Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Avoir de l'autorité sur quelqu'un
Avoir de la maîtrise sur quelqu'un
Avoir maille à partir avec quelqu'un
Avoir une revanche à prendre avec quelqu'un
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Rendre autonome
Stress

Vertaling van "avoir épousé quelqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


avoir de la maîtrise sur quelqu'un [ avoir de l'autorité sur quelqu'un ]

control someone


avoir maille à partir avec quelqu'un [ avoir une revanche à prendre avec quelqu'un ]

have a crow to pluck with a person [ have a bone to pick with anyone ]


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Aux fins de ce règlement, quelqu'un peut être considéré comme le conjoint d'un ancien combattant ou d'une personne admissible, si ce dernier prouve l'avoir présenté comme tel depuis au moins trois ans, s'il ne pouvait l'épouser à cause d'un mariage antérieur, ou depuis un an si rien ne s'y opposait.

(3) For the purposes of these Regulations, where a veteran or qualified person establishes that he has been residing with and publicly representing a person of the opposite sex as his spouse for a period of not less than


M. Surette : Ce pourrait être dans d'autres communautés, mais votre arbre généalogique doit avoir une ligne droite quelque part; un arrière-grand-père, une grand-mère, quelque part dans la lignée, quelqu'un qui ait épousé une personne Mi'kmaq.

Mr. Surette: It could be in other communities, but your genealogy has to have the straight line, down the line somewhere; my great-grandfather, grandmother, somewhere along the line someone was married to a Mi'kmaq.


Son épouse n’a pu le rencontrer que quelques minutes il y a quelques jours, sans avoir pu le revoir à nouveau».

The only time that his wife has been able to see him was for a few minutes a few days ago, and she has been unable to see him again since’.


Je ferai quelques commentaires supplémentaires sur les épouses de guerre. J'examine le cas de femmes qui sont nées en Europe et qui devaient avoir 15 ans ou moins en 1945, qui n'étaient pas canadiennes lorsqu'elles sont nées, mais ont déclaré qu'elles avaient épousé un Canadien, un membre des forces armées ou un autre Canadien, et qui sont ensuite venues au Canada entre 1945 et 1955.

I look at women who were born in Europe, who would have been 15 years of age or older in 1945, who were not Canadian when they were born but report they married someone who was Canadian, in the military or otherwise, and who then came to Canada between 1945 and 1955.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que je peux avoir épousé quelqu'un ici, dans un État membre, et que, dans certains cas, je peux au moins faire venir une épouse.

This means I could have married someone here in the Member States, and would be at liberty, under certain circumstances, to have at least one more wife join me.


Mme Val Meredith: Pour clarifier ce qu'est un Canadien, et cette situation est peut-être propre à l'Ouest canadien, quand des enfants de la troisième génération, dont les parents sont d'origine ethnique diverse, épousent quelqu'un dans la même situation qu'eux, les enfants de la quatrième génération se trouvent à avoir des parents qui vont appartenir à une douzaine d'ethnies différentes.

Ms. Val Meredith: Just to clarify what a Canadian is, perhaps it's a western Canadian experience, but when you have children who are third-generation Canadian from parents who have many backgrounds, and then you have two of these western Canadians marrying, you can have upwards of a dozen ethnic backgrounds for the children who are fourth-generation Canadian.


Le sénateur Gigantès: Pour revenir au cas du mari et de l'épouse, lorsque le mari est votre source de renseignements, si en pareil cas, vous avez quelque motif de croire que l'épouse pourrait avoir des renseignements supplémentaires, pensez-vous qu'elle est tenue de les donner avant de signer l'accord qui lui permettra de devenir bénéficiaire?

Senator Gigantès: To come back to the case of the husband and wife when the husband is your source of information, if in such case you have some reason to believe that the wife might have additional information, would you feel that she is obliged to reveal it before she signs the agreement to be herself a protectee?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir épousé quelqu ->

Date index: 2021-12-09
w