Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Avoir un titre de xxxx
Avoir une pureté de xxxx
Bombe anti-personnel
Chute après avoir buté contre un objet
Conflit armé
Conflit asymétrique
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragments de bombe
Grenade
Guerre
Guerre asymétrique
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Roquette
Schrapnell
Titrer xxxx
Victime de guerre

Traduction de «avoir une guerre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine




guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetric warfare [ asymmetric conflict | asymmetric war ]




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement à ce que certaines Iraniens croient, notamment que tout le conflit sera limité au détroit d'Hormuz ou au golfe Persique et à l'étendue d'eau là-bas, je crois que s'il devait y avoir une guerre, elle serait totale, autrement dit, nous verrions des attaques contre les installations nucléaires en Iran et l'élargissement de la portée de la guerre par l'entrée en scène de plusieurs pays arabes de la région.

Contrary to what some people in Iran believe, namely that everything is going to be limited to the Strait of Hormuz or to the Persian Gulf itself and to the body of water there, I believe that if that happens, it is going to be a total war. That is, we will see attacks against nuclear installation in Iran and the enlargement of the war by bringing in a number of Arab countries in the region.


Mme Francine Lalonde: Vous dites que la guerre est une sale chose et qu'il ne peut y avoir de guerre sans dommages.

Ms. Francine Lalonde: You said that war is a dirty business and that there can be no war without damage.


Parmi les francophones, il y a des catholiques et des non catholiques et il semble y avoir une guerre entre les deux.

Among francophones, there are Catholics and non-Catholics, and the two seem to be at daggers drawn.


Notre rôle est d’arrêter de favoriser l’instabilité qui alimente ces vastes mouvements de population: il ne devrait plus y avoir de guerres telles que celles actuellement en cours en Iraq et en Afghanistan. Nous devons nous retirer de Libye avant d’être embarqués dans une guerre terrestre. Nous devons renoncer au conflit planifié avec l’Iran et éviter d’attiser le mécontentement dans les autres pays du Moyen-Orient.

Our role should be to stop creating the instability that fuels these vast population movements: there must be no more wars such as those against Iraq and Afghanistan; we must pull out of Libya before we are drawn into a ground war; we must cancel the planned conflict with Iran and we must avoid encouraging discontent in other Middle Eastern states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je préférerais avoir une guerre commerciale plutôt qu’une guerre faisant inutilement couler le sang.

I would rather have a trade war than a war that involves unnecessary bloodshed.


Et je dois dire qu’en tant que citoyen européen, j’ai été particulièrement fier que le président de la République, la Présidence française, prenne l’initiative, avec l’ensemble des pays européens pour imposer la paix là où il y aurait pu y avoir la guerre.

I must say, also, that as a European citizen I am especially proud that the President of the Republic, the French Presidency, is taking the initiative, with all European countries, to bring about peace where there could have been war.


- Monsieur le Président, chers collègues, alors que sévit une guerre réelle, on ne va pas courir le risque d'avoir une guerre interinstitutionnelle.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, while there is a real war raging, we shall not run the risk of having an inter-institutional war.


Nous avons même entendu le président du groupe socialiste s'exclamer : "Non à la guerre, et non au dictateur Saddam !" On sait comment finit ce genre de posture trop facile : on tolère d'abord le dictateur pour ne pas avoir la guerre, et finalement on se retrouve avec à la fois le dictateur et la guerre.

We have even heard the Chair of the Socialist Group proclaiming: ‘No to war, and no to the dictator Saddam!’ We know what happens if such an easy stance is taken: first the dictator is tolerated in order not to have a war, and ultimately we end up with both the dictator and a war.


Si les Nations Unies disent qu'il ne devrait pas y avoir de guerre, le Canada n'est jamais parti en guerre sans l'autorisation des Nations Unies.

If the United Nations says there shouldn't be a war, we in Canada never went to war without the authorization of the United Nations.


Qu'on n'aille pas m'accuser d'avoir dit qu'il devrait y avoir une guerre.

Please don't let anybody say I'm saying there should be a war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir une guerre ->

Date index: 2022-12-02
w