A. considérant que la déclaration universelle des droits de l'homme dispose que le droit de s'exprimer par des élections honnêtes, qui doivent avoir lieu périodiquement, au suffrage universel égal et au vote secret, est un droit dont toute personne peut se prévaloir, et que ce droit constitue un élément essentiel de la démocratie et de l'État de droit, envers lequel l'Union européenne s'est engagée dans ses traités,
A. whereas the Universal Declaration of Human Rights states that the right to elect freely chosen representatives in secret, periodically held, and genuine elections, on the basis of universal and equal suffrage, is one which all citizens should enjoy, and is an essential element of democracy and the rule of law, to which the European Union is committed in its Treaties,