Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "avoir souffert pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunio ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a aussi les familles de ces anciens combattants qui nous disent avoir souffert pendant toutes ces années et avoir vraiment besoin d'assistance.

Their families are bringing those veterans forward and saying, " Our family has suffered all these years from that time, and we really do need some assistance" .


J'ai l'impression d'avoir souffert au cours des deux dernières semaines, et j'imagine que cela va continuer pendant quelques jours encore.

I find I've had to suffer through the last couple of weeks, and I expect I'll have to suffer through a few more days yet.


Après avoir souffert sous le joug d'un dictateur tyrannique pendant 42 ans, le peuple libyen voulait se débarrasser de lui et de son régime impérialiste.

After suffering through these 42 years of tyrannical rule by one man, the Libyan people wanted to be free of him and his imperious regime.


Les détenus transférés aux forces afghanes par le Canada ont rapporté avoir été battus, fouettés et privés de nourriture, avoir souffert du froid, et avoir été étouffés et soumis à des décharges électriques pendant un interrogatoire par les représentants du gouvernement afghan, notamment les soldats, les policiers et la DNS.

Detainees transferred by Canadians to Afghan custody reported being beaten, whipped, starved, frozen, choked, and subjected to electric shocks during interrogation by Afghan government officials, including soldiers, police, and NDS officials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir souffert en silence pendant des années, une solution thérapeutique s'est enfin offerte [.] Supprimer le financement à ce moment-ci est injuste et nuisible pour les Premières nations du Canada. Nous commençons à peine le long travail de guérison des blessures du passé.

After many years of suffering in silence, a therapeutic avenue was made available.To pull the funding at this time is an injustice and a disservice to the First Nations People of Canada as we have only begun the long work of helping people deal with the past.


En dépit des quelques bons points contenus dans ce rapport, celui-ci ne va malheureusement pas assez loin et ne couvre pas le déficit structurel subi par l’Irlande du Nord qui affiche un retard considérable par rapport au reste de l'Europe après avoir souffert pendant plus de 30 ans de violence terroriste.

Unfortunately, though this report contains some good points, it did not go far enough to cover this destructural deficit we experienced by lagging so far behind the rest of Europe after over 30 years of terrorist violence.


Elles ont terriblement souffert au cours du génocide arménien de 1915, puis à nouveau sous la monarchie hachémite irakienne, pour avoir coopéré avec les Britanniques pendant la première guerre mondiale.

They suffered terribly during the 1915 Armenian genocide, and then again under the Iraqi Hashemite monarchy for cooperating with the British during the First World War.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     avoir souffert pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir souffert pendant ->

Date index: 2022-02-07
w