Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir réussi à l'examen NES
En avoir assez
En avoir marre
En avoir ras-le-bol

Vertaling van "avoir réussi assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir réussi à l'examen NES

successful completion of SEN examination




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous félicitons le ministre des Finances d'y avoir réussi assez rapidement, mais en même temps, il ne faut pas oublier que beaucoup de gens en ont souffert.

We congratulate the Minister of Finance for bringing that along quickly, albeit it has been very difficult for many people in this country.


Les interventions réalisées dans le cadre de l'Objectif 5a pendant la période 1994-1999 visaient à améliorer l'efficacité de l'agriculture et à contribuer à préserver la campagne. Elles paraissent avoir assez bien réussi à contribuer à la restructuration des petites exploitations dans les régions d'Objectif 1.

Interventions under Objective 5a during the 1994-1999 period were aimed at improving agricultural efficiency and helping to safeguard the countryside and seem to have been relatively effective in supporting restructuring of small farms in Objective 1 regions.


Le tribunal semble avoir réussi à traiter les affaires qui lui sont confiées de façon assez expéditive.

The tribunal appears to be relatively successful in expeditiously disposing of the matters that have come before it.


Enfin—j'espère avoir réussi à m'en tenir à dix minutes—je fais des suggestions sur la façon dont on pourrait s'y prendre pour faire cette déclaration de contrat social ou établir la charte du service militaire sur des bases assez solides qui ne seraient pas une simple déclaration floue.

Finally—and I hope I have stayed within my ten minutes—I make suggestions about how the declaration of the social contract or the charter of military service might in fact be implemented and be given something other than a kind of vague statement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ouverture des frontières au commerce international semble avoir réussi dans les pays qui, ayant été assez protectionnistes afin de développer leurs économies, ont ensuite décidé d'ouvrir certains secteurs de leurs marchés à la concurrence internationale.

Opening borders to international trade appears to have been successful in countries that, having been quite protectionist in order to develop their economies, later decided to open some areas of their markets to international competition.


- (PT) Je voudrais commencer par féliciter les auteurs du rapport d’avoir réussi un exploit assez rare: élaborer un document qui pourrait s’avérer très utile pour le sommet de Washington du 20 juin.

– (PT) I should like to begin by congratulating the authors of the report on achieving a rare feat: they have drawn up a document that might prove very useful for the Washington Summit of 20 June.


- (PT) Je voudrais commencer par féliciter les auteurs du rapport d’avoir réussi un exploit assez rare: élaborer un document qui pourrait s’avérer très utile pour le sommet de Washington du 20 juin.

– (PT) I should like to begin by congratulating the authors of the report on achieving a rare feat: they have drawn up a document that might prove very useful for the Washington Summit of 20 June.


Maintenant que vous avez gagné, vous demandez davantage, et je voudrais donc savoir dans quelle mesure vous tenez à ce que la taxe soit éliminée immédiatement, au lieu d'accepter cette victoire partielle, car d'après ce que j'ai pu comprendre, les membres de cette industrie sont assez satisfaits d'avoir réussi à obtenir que la taxe soit éliminée, même si cela doit se faire progressivement.

Now, after having tasted some victory, you're asking for some more, and I'm wondering how crucial it is to you that this occur immediately as opposed to accepting that you have some victory, because from what I understand, the industry's pretty happy with even getting a phase-out.


Les interventions réalisées dans le cadre de l'Objectif 5a pendant la période 1994-1999 visaient à améliorer l'efficacité de l'agriculture et à contribuer à préserver la campagne. Elles paraissent avoir assez bien réussi à contribuer à la restructuration des petites exploitations dans les régions d'Objectif 1.

Interventions under Objective 5a during the 1994-1999 period were aimed at improving agricultural efficiency and helping to safeguard the countryside and seem to have been relatively effective in supporting restructuring of small farms in Objective 1 regions.


Je crois avoir développé une assez bonne idée des réussites et des échecs de notre système d'immigration, et l'immense désir des nouveaux Canadiens d'avoir un système d'immigration qui fonctionne pour notre économie et qui assure l'intégration plus rapide et mieux réussie des nouveaux arrivants.

I think I have developed a pretty robust sense of the successes and failures of our immigration system and the overwhelming desire of new Canadians to have an immigration system that works for our economy and ensures the faster and more successful integration of newcomers.




Anderen hebben gezocht naar : avoir réussi à l'examen nes     en avoir assez     en avoir marre     en avoir ras-le-bol     avoir réussi assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir réussi assez ->

Date index: 2024-06-03
w