Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir réagi lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will


Choix fait par une corporation de déduire des frais relatifs à des ressources lorsqu'elle acquiert un avoir minier

Election to Deduct Resource Expenses Upon Acquisition of Resource Property by a Corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gaudreault : Je suis désolé de ne pas avoir réagi lorsque le sénateur Mercer a parlé de cette question, mais notre entreprise a fermé deux grosses usines il y a quelques années : Red Rock, l'une de nos plus grosses usines de pâte kraft, qui fabriquait 1 200 tonnes par jour, ainsi que Fjordcell, à Jonquière, au Québec.

Mr. Gaudreault: I apologize that I did not react when Senator Mercer mentioned this, but we closed two big mills in our company a few years ago: Red Rock, one of our biggest kraft mills at 1,200 tonnes per day, and also Fjordcell in Jonquière, Quebec.


L'autre jour, j'ai mal réagi lorsqu'on a rendu hommage à Paul Tellier pour avoir accru considérablement la rentabilité du Canadien National alors que c'est grâce aux agriculteurs de la Saskatchewan que cette entreprise est devenue rentable.

I was quite upset the other day when Paul Tellier got the credit for making CNR such a profitable company when it was the farmers of Saskatchewan that made it a profitable company.


Je le félicite d'ailleurs d'avoir réagi avec compassion et d'être intervenu lorsqu'on a permis aux équipes de sauvetage de quitter le site, lundi.

I commend him for his compassionate response and for intervening after emergency crews were pulled from the site on Monday.


Contrairement aux critiques selon lesquelles la Commission européenne n’aurait pas répondu comme il se doit aux attentes du Parlement, cette dernière a bel et bien réagi lorsqu’elle s’est félicitée d’avoir accordé la priorité à la réforme économique, privilégiant ainsi l’équilibre budgétaire au détriment de l’équilibre social.

Although the European Commission has been criticised for not having provided the answers that Parliament was seeking, in reality it has done so, when it congratulates itself on the priority given to economic reform, prioritising budget sustainability and making social sustainability secondary, or when it insists on favouring the deepening of the single market, or when it insists on concluding the Doha round as quickly as possible, and its respective free trade agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, je voudrais juste remercier les services d'avoir réagi très rapidement lorsque je leur ai envoyé les informations en vue de l'enregistrement précis de mon intention de vote.

– Madam President, I would just like to thank the services for very promptly acting upon the information that I sent them to accurately record my actual voting intention.


Lorsque des nomades musulmans ont attaqué des villages chrétiens au début de l’année, et qu’au moins 500 personnes ont été tuées, il a été dit que l’armée n’a réagi que plusieurs heures après avoir reçu le premier rapport.

When Muslim nomads attacked Christian villages at the beginning of the year and at least 500 people were murdered, it is said that the army only responded hours after receiving the first report.


Par exemple, je peux vous dire que le Président Kabila nous reproche de ne pas avoir suffisamment réagi lorsque les candidats ont, au cours de la campagne électorale, utilisé des arguments comme le caractère ethnique ou la «congolité» et tenu des propos xénophobes.

For example, I can tell you that President Kabila reproaches us for not having reacted sufficiently when, in the course of the election campaign, candidates used arguments based on ethnicity or ‘being Congolese’ and made xenophobic statements.


Il a réagi vivement lorsque le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux a commencé à accuser le Bloc québécois d'avoir pris de l'argent sale.

He reacted strongly when the Minister of Public Works and Government Services began accusing the Bloc Québécois of having taken dirty money.


Il est exact que le rapport contenait de sérieuses critiques de l'ACDI, mais ce que je veux faire ressortir est ceci. Lorsque le vérificateur général et le directeur de l'ACDI ont comparu devant le Comité des comptes publics et le Comité des affaires étrangères, le vérificateur général a félicité l'ACDI d'avoir réagi aussi rapidement à ses recommandations.

In its report it had some severe criticisms of CIDA, et cetera, but what I want to stress is when the Auditor General and the director of CIDA appeared before the accounts committee and the foreign affairs committee, the Auditor General praised CIDA for how quickly it acted to the recommendations of the Auditor General.




Anderen hebben gezocht naar : avoir réagi lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir réagi lorsque ->

Date index: 2023-11-21
w