Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir quatre grands-pères " (Frans → Engels) :

Chacun de ces partenaires a des parents, si bien que les enfants du couple se retrouvent à avoir quatre grands-pères et quatre grands-mères.

Each of those partners has their parents, so the children now have four sets of grandparents.


Les quatre grands piliers de la politique de l'énergie de l'Union européenne -- la sécurité des approvisionnements, l'achèvement du marché intérieur et l'intégration des considérations liées à l'environnement ainsi que la promotion des énergies renouvelables -- peuvent avoir un effet positif sur la cohésion.

All four major planks of EU energy policy -- security of supply, completion of the internal market and integration of environmental considerations as well as promotion of renewable energies -- can have a positive effect on cohesion.


Alors, plutôt que d'être fier d'avoir un grand-père qui travaillait dans les Forces canadiennes, John se voit plutôt pénalisé parce que son grand-père servait à l'extérieur du pays alors que sa femme donnait naissance à son enfant.

Instead of being proud to have a grandfather who served in the Canadian Forces, John is being penalized because his grandfather was serving outside the country when his wife gave birth to their child.


1) La cause Barreira c. Barreira portait sur la dégradation violente d'une fillette de quatre ans, qui racontait des histoires de couteau enfoncé dans ses parties génitales, de torture avec des pinces et disait avoir été immobilisée par son père pendant qu'elle était violée par son grand-père sous le regard de sa grand-mère.

1) The case of Barreira v. Barreira involved the violent degradation of a four year old child, who recounted stories of knives being thrust into her private parts, of pliers used to torment her, and of being held down by her father while being raped by her grandfather as her grandmother watched.


Après Lisbonne, nous, citoyens du Royaume-Uni, serons dirigés dans une plus ou moins grande mesure par les trois «compères»: le président de la Commission, le président récemment élu du Conseil – certainement le grand-père de Tintin – et, plus gravement, par la haute représentante, M Cathy Ashton, qui, trentenaire, était l’une des quatre fonctionnaires rémunérées de la CND d’extrême gauche.

After Lisbon, we in the UK will be ruled to a greater or lesser extent by the three amigos: the President of the Commission, the newly appointed President of the Council – who must surely be Tintin’s grandfather – and, more crucially, the High Representative, Mrs Cathy Ashton, who, in her mature 30s, was one of four paid officials of the far left CND.


Mme Mussolini peut avoir une pensée reconnaissante à l’égard de l’engagement de son grand-père en faveur du corporatisme.

Mrs Mussolini can spare a friendly thought for her grandfather’s dedication to corporatism.


En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produi ...[+++]

Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; 3) surrendering his driving licence to the regional court for a maximum of six months, or his hunting pe ...[+++]


Nous avons eu une chance énorme d'avoir votre grand-père en cet endroit pendant 30 ans et le Canada a, lui aussi, beaucoup de chance d'avoir votre grand-père et votre grand-mère comme citoyens.

We have also been so very lucky to have had your grandfather in this chamber for 30 years. Indeed, Canada has been so lucky to have had both your grandfather and grandmother as citizens.


Le Conseil européen de Laeken, et c'est le grand mérite de la présidence belge d'avoir conduit à ce résultat, a donné à cette Convention un mandat dynamique, un mandat ouvert, et ainsi se trouve écarté le premier risque que j'avais imaginé ou craint : celui d'un mandat fermé, bloqué sur les quatre tirets de Nice, qui aurait provoqué ici même et chez moi une très grande déception et dans l'opinion également, et qui nous aurait contraints à un travail juridique, technique, sans perspectives politiques. Ce n'est pas le cas.

The European Council at Laeken – and the Belgian Presidency did very well to achieve such a result – gave this Convention a dynamic mandate, an open mandate, thereby removing the first risk that I had imagined or feared, namely the risk of a closed mandate, a mandate blocked by the four topics of the Treaty of Nice, which would have given rise to great disappointment here, to me personally and also to public opinion, and which would have restricted our work to the legal and the technical, without any political perspective. However, that did not happen.


Enfin, je dis spécialement à vous, sénateur Jessiman, que le sénateur libéral que je suis remercie le sénateur conservateur que vous êtes de votre contribution aux dossiers qui intéressent les enfants du Canada, les mères, les pères, les grands-pères et les grands-mères de notre pays; je vous remercie d'avoir soutenu le principe voulant que tous les enfants, même ceux du divorce, ont droit à l'amour, au soutien et à l'affection de leurs deux parents et de leurs quatre grands-pa ...[+++]

In closing I would like to say, Senator Jessiman, especially from me to you, from a Liberal senator to a Tory senator, thank you for your contribution to issues on behalf of the children of this country, on behalf of mothers and fathers and grandfathers and grandmothers of this country, in your upholding of the principle that all children, even when they are children of divorce, are entitled to the love, support and affection of parents, both mothers and fathers, and of grandparents, both grandmothers and grandfathers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir quatre grands-pères ->

Date index: 2024-01-15
w