Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Pour avoir pu freiner si vite
Toute rémunération que vous avez pu toucher
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «avoir pu vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour avoir pu freiner si vite

have managed to pull up so quickly


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


toute rémunération que vous avez pu toucher

any money you may have earned


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le ministre, madame Bloodworth et monsieur Ranger, je tiens à vous dire que j'apprécie énormément le fait d'avoir pu prendre connaissance de votre politique-cadre pour la restructuration de l'industrie du transport aérien au Canada et d'avoir pu constater que la sécurité demeure pour vous une priorité.

Mr. Collenette, Ms. Bloodworth, Mr. Ranger, I must tell you that I am very grateful for this opportunity to hear about your policy framework for restructuring the airline industry in Canada and to see that safety is still one of your priorities.


Je me réjouis également d'avoir pu contribuer à un débat d'une telle vitalité et d'une telle intensité, considérant notamment certains discours pour lesquels je vous remercie du fond de mon cœur.

I am also delighted to have been able to contribute to a debate of such liveliness and intensity, particularly given some of the speeches for which I thank you from the bottom of my heart.


S’agissant de quelques uns des points les plus difficiles, j’espère avoir pu vous faire comprendre que nous pouvons, dans une certaine mesure, prendre en considération nombre de vos propositions.

On some of the more difficult points, I hope that I have been able to explain that we can, to a certain extent, accommodate many of your ideas.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de vous présenter mes excuses à vous, à M. le commissaire et à tous mes collègues pour ne pas avoir pu, en tant que rapporteur fictif de mon groupe, assister au début du débat.

– (DE) Mr President, let me, in my capacity as my group’s shadow rapporteur, apologise to you, to the Commissioner, and to all my fellow Members for not having been present at the beginning of the debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En dépit de l'heure tardive et du nombre restreint de députés présents, le niveau du débat a été très relevé et, en tant que président de la séance, je suis très heureux d'avoir pu participer au dernier débat nocturne de Strasbourg de l'année 2001. Je vous remercie au nom du Parlement

– Despite the time and the fact that Parliament is not so well represented, the debate has been of high quality and I, as President for the sitting, am very glad to have been able to take part at this hour and in this final nocturnal Strasbourg debate of 2001. We thank you on behalf of Parliament.


Les groupes ont été informés - je vous remercie d'avoir pu en parler avec M. Achmadov - mais il n'y avait pas encore eu de rendez-vous officiels de ce type en cette Assemblée.

I agree that the groups should have access to information, and I was very grateful that I was able to speak on this matter with Mr Achmadov, but in the past there have not been official appointments of this type in this House.


Si les possibilités sont là, surtout dans les secteurs des télécommunications, de l'agriculture et de l'environnement, par exemple, j'espère qu'ils songeront à la circonscription de Brant (1205) Je suis contente d'avoir pu vous parler de la circonscription que je représente ici et d'avoir pu vous exposer les raisons pour lesquelles j'appuie vigoureusement le programme d'action qui nous a été présenté dans le discours du Trône.

If they find that they have opportunities, particularly in the area of telecommunications, agriculture, the environment and others, I hope they would think of the riding of Brant (1205) I have enjoyed the opportunity to share with the members of this House a little bit about the riding that I represent.


Nous sommes heureux d'avoir pu partager avec vous notre point de vue sur le processus d'intégration et nous répondrons avec plaisir aux questions et préoccupations que vous pourriez avoir.

We welcome the opportunity to share our perspective on the integration process with you, and we also welcome the opportunity to respond to your questions and concerns.


La vice-présidente : Toujours sur le thème des consultations, bon nombre de nos témoins nous ont dit ne pas avoir été consultés ou qu'ils ne pensaient pas avoir pu suffisamment s'exprimer sur le projet de loi, alors que vous avez eu, je crois que vous avez appelé cela des négociations sans préjudice et donc une participation substantielle au projet de loi et vous êtes en grande partie satisfaits de la situation.

The Deputy Chair: To continue along with the theme of consultation, many of our other witnesses have said to us that they were not consulted or did not feel they had significant input into the bill, whereas you have had, I think you called it, without-prejudice negotiations and significant input into the bill and that you are mostly satisfied with it.


Enfin, comme nos responsabilités se limitent aux langues officielles et que nous devrions respecter cela, je voudrais tout simplement dire comme Canadien à quel point je suis impressionné d'avoir pu suivre, en tant qu'amateur et à une distance de plusieurs milliers de kilomètres, au cours des derniers mois les efforts que vous consacrez à cette question et le succès que vous semblez avoir.

Finally, while our mandate is official languages and we should not go beyond that, I just want to say, as one Canadian, how tremendously impressed I have been over the months to have followed, as a layman and at a distance of several thousand kilometres, what you are doing there and the success that you appear to be having.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir pu vous ->

Date index: 2025-02-25
w