Cela signifie qu’il faut lancer des procédures de consultation appropriées et il doit y avoir - et cela est crucial - suffisamment de transparence et, contrairement à ce qui s’est malheureusement souvent produit avec les propositions de la Commission, une véritable analyse d’impact qui ne doit pas seulement être destinée à justifier la proposition.
That means that proper consultation processes have to be gone through, and there also – quite crucially – has to be sufficient transparency and, in contrast to what has often, unfortunately, happened with Commission proposals, a real impact assessment rather than one that can be said to do no more than help to justify the proposal.