Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture
Ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture

Traduction de «avoir minutieusement examiné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture [ ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture ]

await second reading
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Lorsqu’une loi fédérale ou un règlement pris sous son régime prévoit l’émission, par un ministère, une commission, un conseil ou autre secteur de l’administration publique fédérale, d’un permis requis pour l’exécution d’un acte ou la possession d’une chose ou prévoit l’émission de tout autre document, un affidavit d’un fonctionnaire du ministère, de la commission, du conseil ou autre secteur de l’administration publique fédérale, reçu par un commissaire ou une autre personne autorisée à recevoir les affidavits, portant qu’il a la garde des archives ou dossiers appropriés et qu’après avoir minutieusement examiné et fouillé ces archive ...[+++]

(2) Where by any Act of Parliament or regulation made under an Act of Parliament provision is made for the issue by a department, commission, board or other branch in the federal public administration of a licence requisite to the doing or having of any act or thing or for the issue of any other document, an affidavit of an officer of the department, commission, board or other branch in the federal public administration, sworn before any commissioner or other person authorized to take affidavits, setting out that he or she has charge of the appropriate records and that after careful examination and search of those records he or she has b ...[+++]


(2) Lorsqu’une loi fédérale ou un règlement pris sous son régime prévoit l’émission, par un ministère, une commission, un conseil ou autre secteur de l’administration publique fédérale, d’un permis requis pour l’exécution d’un acte ou la possession d’une chose ou prévoit l’émission de tout autre document, un affidavit d’un fonctionnaire du ministère, de la commission, du conseil ou autre secteur de l’administration publique fédérale, reçu par un commissaire ou une autre personne autorisée à recevoir les affidavits, portant qu’il a la garde des archives ou dossiers appropriés et qu’après avoir minutieusement examiné et fouillé ces archive ...[+++]

(2) Where by any Act of Parliament or regulation made under an Act of Parliament provision is made for the issue by a department, commission, board or other branch in the federal public administration of a licence requisite to the doing or having of any act or thing or for the issue of any other document, an affidavit of an officer of the department, commission, board or other branch in the federal public administration, sworn before any commissioner or other person authorized to take affidavits, setting out that he or she has charge of the appropriate records and that after careful examination and search of those records he or she has b ...[+++]


Après l'avoir minutieusement examiné, le comité sénatorial a émis neuf recommandations qui devaient être prises en compte pour modifier la Loi sur la défense nationale.

After a painstaking review of the bill, the Senate committee made nine recommendations for changes to the National Defence Act.


Après avoir minutieusement examiné les stratégies politiques concernant les pays et régions d’Amérique du Sud, d’Asie et d’Afrique du Sud, nous sommes arrivés à la conclusion que six dossiers spécifiques sur un nombre incalculable de projets n’étaient pas suffisamment fondés d’un point de vue juridique, raison pour laquelle nous les avons renvoyés par le biais de résolutions.

Having carefully scrutinised the policy strategies for the countries and regions of South America, Asia and South Africa, we have concluded that six specific cases out of a total of a huge number of plans were insufficiently underpinned legally speaking, which is why we have returned them by means of resolutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. est fermement convaincu que l'Union ne peut avoir de poids que si elle parle d'une seule voix, dispose des instruments appropriés, continue de renforcer sa coopération avec les Nations unies et se voit conférer une solide légitimité démocratique résultant du contrôle éclairé exercé, à leur niveau respectif, par le Parlement européen et les parlements nationaux sur la base des missions qui leur sont dévolues; estime, dès lors, que les membres des commissions parlementaires de la défense et des affaires étrangères des États membres devraient être invités par le Parlement européen à se réunir régulièrement, afin d ...[+++]

3. Strongly believes that the EU can make an impact only if it speaks with one voice, if it is equipped with appropriate instruments, if it further strengthens its cooperation with the UN, and if it is granted the robust democratic legitimacy which results from informed scrutiny by both the European Parliament and national parliaments acting at their respective levels and in accordance with their own mandates; believes in this respect that members of the committees on foreign affairs and defence of national parliaments should be invited by the European Parliament to meet it regularly in order to scrutinise, on the basis of appropriate a ...[+++]


Je souhaiterais dire combien je suis d’accord avec M. Libicki: le cadre réglementaire doit être minutieusement examiné, c’est pourquoi, ce rapport ne pourra pas avoir, et je le regrette, l’effet qu’il devrait.

I should like to say how much I agree with Mr Libicki: the regulatory framework still needs scrutinising, which is why this report, to my regret, will be unable to have the effect that it really needs.


Je souhaiterais dire combien je suis d’accord avec M. Libicki: le cadre réglementaire doit être minutieusement examiné, c’est pourquoi, ce rapport ne pourra pas avoir, et je le regrette, l’effet qu’il devrait.

I should like to say how much I agree with Mr Libicki: the regulatory framework still needs scrutinising, which is why this report, to my regret, will be unable to have the effect that it really needs.


Concentrons-nous sur les amendements. Je voudrais déclarer que la Commission, après les avoir minutieusement examinés, en accepte une grande partie.

Focussing now on the amendments, I would like to say that, having examined them in detail, the Commission can accept most of them.


Après avoir minutieusement examiné l'incidence de l'opération, la Commission a conclu qu'elle n'aurait pas pour effet de créer ou de renforcer une position dominante sur les marchés en cause, vu le nombre suffisant d'autres fournisseurs, la puissance d'achat des producteurs d'acier et le nombre croissant de concurrents potentiels non européens.

The Commission has decided, after careful examination of the potential impacts of this concentration, that this operation does not threaten to create or to strengthen a dominant position, because of the sufficient number of alternative suppliers, the strong buying power of steel producers and the increasing number of potential non-European competitors.


Après avoir minutieusement examiné la recapitalisation au regard de la réglementation concernant les aides d'Etat, la Commission a estimé que, bien que dans les circonstances données l'opération contienne un élément d'aide, cette aide pouvait être autorisée étant donné la restructuration qui l'avait accompagnée et qui avait transformé les perspectives financières de la Société française de production.

After a careful scrutiny of the recapitalization under the State aid rules, the Commission has found that while in the circumstances the operation involved aid, the aid could be allowed in view of the accompanying restructuring which had transformed the financial prospects of the Société Française.




D'autres ont cherché : avoir minutieusement examiné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir minutieusement examiné ->

Date index: 2024-07-22
w