Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à l'assurance-chômage
Avoir droit à l'assurance-emploi
Avoir l'assurance que
Avoir l'initiative du jeu
Compagnie assurant elle-même son service d'escale
Espérer que
S'assurer la rondelle
S'assurer le palet

Vertaling van "avoir l’assurance qu’elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


avoir droit à l'assurance-emploi [ avoir droit à l'assurance-chômage ]

qualify for employment insurance [ qualify for unemployment insurance ]


avoir l'initiative du jeu [ s'assurer la rondelle | s'assurer le palet ]

headman the puck


la Commission évite de procéder à des transferts si elletient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


compagnie assurant elle-même son service d'escale

self-handling airline
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, constatant les difficultés intervenues pour le développement et la mise en oeuvre de ces outils par les Etats membres lors de la période de programmation 1994-1999, la Commission a posé dans les règlements d'application pour la mise en oeuvre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion les conditions qu'elle considère nécessaires pour avoir des procédures de contrôles lui permettant à terme d'avoir une assurance raisonnable sur la régularit ...[+++]

In view of the difficulties encountered by the Member States in developing and applying these instruments during the 1994-1999 programming period, the Commission included in the implementing Regulations for the Structural Funds and the Cohesion Fund the conditions it considered necessary for control procedures which would provide it eventually with reasonable assurance as to the regularity of the transactions carried out by the Member States.


Les entreprises doivent avoir l'assurance d'affronter leurs concurrents sur un pied d'égalité (c'est-à-dire sur un marché non faussé par les effets des aides d'État), qu'elles pourront conclure des alliances stratégiques transfrontalières et effectuer des fusions transfrontalières en toute confiance, et enfin qu'il existe des structures juridiques appropriées qui permettront à toutes les entreprises, quelle que soit leur taille, d'opérer efficacement sur tout le territoire de l'UE élargie.

Firms need to be confident that they can compete on a level playing field (e.g. free from the distortionary effects of state aids), that they will be able to make cross-border strategic alliances and mergers in confidence, and that appropriate legal structures exist to allow all businesses, whatever their size, to operate effectively across the enlarged EU.


Les entreprises doivent avoir l’assurance qu’elles seront en mesure de faire respecter les contrats et de traiter les litiges efficacement dans l’ensemble de l’UE, sans se heurter aux obstacles qu’elles rencontrent aujourd’hui.

Businesses need to be confident that they will be able to enforce contracts and handle litigation effectively throughout the EU, without encountering the hurdles they still confront today.


Les services répressifs et les autorités judiciaires doivent, en effet, avoir l'assurance que les données de police scientifique sur lesquelles elles se basent sont de grande qualité, notamment si ces données proviennent d'un autre État membre.

Law enforcement and judicial authorities must be confident that the forensic data they rely on is of high quality, including if the data comes from another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impératif que les problèmes soient résolus afin que les femmes, dans leur quotidien, dans leur foyer et dans leur collectivité, partout au Canada, puissent avoir l'assurance qu'elles obtiendront le soutien dont elles ont besoin.

It is imperative that problems are solved so women in their daily lives, in their homes and communities all across this nation can get the assurance and support that they need.


Il est maintenant temps de l'intégrer dans un projet de loi, d'adopter ces recommandations, et de soumettre le résultat à la population pour que nous puissions avoir quelque chose et que les femmes puissent avoir l'assurance qu'elles auront certaines lignes directrices et qu'elles auront une certaine protection si elles sont dans une situation d'emploi où elles n'ont pas l'équité salariale.

Now it's time to get it into the legislation, to make those recommendations, and to get it put out to the public so we actually have something out there and women can be assured that they do have some guidelines, and they do have some protection if they are in a job situation where they don't have pay equity.


date à laquelle le fournisseur (ou l'entrepreneur) a terminé l'installation (ou la construction) et les essais préliminaires pour s'assurer qu'elle est prête à fonctionner, que l'installation (ou la construction) soit ou non remise à l'acheteur à ce moment conformément aux termes du contrat et indépendamment de tout engagement que le fournisseur (ou l'entrepreneur) peut avoir pris et qui continue à courir, en ce qui concerne, par exemple, la garantie d ...[+++]

the date on which the supplier (or contractor) has completed installation (or construction) and preliminary tests to ensure that it is ready for operation, whether or not the installation (or construction) is handed over to the buyer at that time in accordance with the terms of the contract and irrespective of any continuing commitment which the supplier (or contractor) may have entered into, for example to guarantee its effective functioning or to train local personnel.


Des emplois doivent être disponibles en nombre suffisant, car beaucoup de personnes talentueuses ne s'installeront pas dans une nouvelle ville sans avoir l'assurance raisonnable de trouver un emploi, lorsqu'elles perdent ou souhaitent quitter celui qu'elles occupent.

Plenty of jobs must be available: many talented people will not move to a new city without reasonable assurance of finding another job there when the first job ends or when they want to move on.


Les députés peuvent avoir l'assurance qu'elle représentera très bien le gouvernement, comme elle le fait toujours de sa manière inimitable.

Members can rest assured that she will honourably represent this government as she is wont to do in her inimitable fashion.


La mise en oeuvre de cette politique devra être passée en revue à intervalles réguliers, afin d'avoir l'assurance qu'elle débouche sur des résultats concrets.

Progress in the implementation of this policy will need to be reviewed at regular intervals, to ensure that concrete results are achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir l’assurance qu’elles ->

Date index: 2023-05-22
w