Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Réputé avoir été lu
Réputé avoir été lu aux fins du compte rendu
SECRET UE
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "avoir lu votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.

Do not handle until all safety precautions have been read and understood.


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


réputé avoir été lu [ réputé avoir été lu aux fins du compte rendu ]

deemed read


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir lu à haute voix votre lettre, pour les fins du compte rendu du comité, il a été constaté qu'il existe une divergence entre les versions française et anglaise de votre texte au deuxième paragraphe.

After reading your letter into the committee's record, it was noted that a discrepancy exists in the second paragraph between the French and English versions.


Apr?s vous avoir ?cout? et avoir lu votre m?moire, je suis tent? de vous demander pourquoi vous ne cr?ez pas une banque du Conseil canadien du commerce de d?tail, qui fournirait des services aux d?taillants de la fa?on que vous souhaitez, parce que votre secteur a, collectivement, les moyens financiers de le faire.

After listening to you and reading your brief, I am tempted to ask you why you do not create a Retail Council of Canada bank that services the retail system the way you want it serviced, because your sector has the collective financial capacity to do that.


Pour avoir eu la chance d'assister aux travaux de votre comité à Vancouver le 24 octobre et après avoir lu votre rapport provisoire avec intérêt, nous avons remarqué que tous les exposés, sauf un, concernaient la pêche commerciale, ce qui nous inquiète, en ce sens que les avantages économiques et sociaux tirés de la pêche sportive dans la région du Pacifique — et particulièrement pour les collectivités côtières — dépassent de loin les retombées économiques que génère le secteur commercial.

Having had the opportunity to observe this committee's hearings in Vancouver on October 24 and having read your interim report with interest, we note that all of the presentations, save one, pertained to commercial fishing. This emphasis on the commercial sector is a concern for us in that the economic and social benefits derived from recreational fishing in the Pacific region — and particularly for coastal communities — far outweigh the economic benefits from the commercial sector.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre Leterme, il y a six mois d’ici, les députés de ce Parlement se posaient de nombreuses questions à propos de la Présidence belge et, après avoir lu votre programme, bon nombre d’entre eux éprouvaient toujours des doutes.

– (DE) Mr President, Prime Minister Leterme, when, six months ago, the Members of this House had so many questions about the Belgian Presidency and when we had read the programme, many Members were still full of doubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque vous me demandez mon opinion, je dois vous dire qu'après avoir lu la note de M. le président et votre question, je partage l'avis du président du Parlement.

I must say to you, since you ask my opinion, that having read the note from the President and the question, I agree with the President of Parliament.


Je n'ai pas eu accès à ces propositions d'amendements, mais après avoir lu votre texte et vous avoir entendu, j'en arrive à la conclusion que vous allez bien au-delà de l'obligation légale non seulement de l'article 43 mais aussi de l'article 41.

I have not seen the proposed amendments, but after having read your presentation and listened to your statement, I have come to the conclusion that you are going well beyond the legal obligation not only of section 43 but also of section 41.


Le sénateur Angus : Après avoir écouté votre témoignage intéressant et avoir lu certains des documents, je saisis maintenant à quel point la France et le Royaume-Uni, par exemple, se sont tournés vers le secteur privé.

Senator Angus: I was not aware really, until listening to your interesting evidence and reading some of this material, the extent to which France and the U.K., for example, have gone private.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir lu votre ->

Date index: 2025-02-04
w