Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réputé avoir été lu
Réputé avoir été lu aux fins du compte rendu

Traduction de «avoir lu cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.

Do not handle until all safety precautions have been read and understood.


réputé avoir été lu [ réputé avoir été lu aux fins du compte rendu ]

deemed read
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me rappelle avoir lu cela aussi dans d'autres référendums qui ont eu lieu sur le Traité de Maastricht, par exemple, en Europe; les opposants disaient: «Les enjeux ne sont pas clairs.

I remember also having read that about other referendums, the ones in Europe on the treaty of Maastricht, for example: “The issues are not clear.


Le sénateur L. Smith : Est-ce que certaines des améliorations qu'ils ont dit vouloir apporter seraient liées, disons, à la Commission sur la réduction de la paperasse, si cette commission faisait 90 recommandations — je me souviens avoir lu cela, mais je ne me rappelle plus le nombre exact, mais c'était quelque chose comme 80 ou 90 recommandations.

Senator L. Smith: Would any of the improvements they said they would do be tied, say, to the Red Tape Reduction Commission where if there were 90 recommendations — I remember reading it and I may not have the exact number, but there were something like 80 or 90 recommendations — made by this commission in terms of various government departments and efficiencies and cutting the red tape to make access easier, would any of the types of things you saw within National Defence or Veterans Affairs fall into that red tape commission so that you could be tracking the success to see if there is a tie-in this particular group delivered?


L'article 12 du projet de loi stipule que tout citoyen, qu'il soit né ou non au Canada, jouit des mêmes droits, pouvoirs et avantages que les citoyens de naissance et est assujetti aux mêmes devoirs, obligations et responsabilités, et son statut est le même; pourtant, après avoir lu cela, on tourne la page et on tombe sur les articles 17 et 18 et l'on constate qu'il est possible d'annuler la citoyenneté de quelqu'un si l'on est d'avis que la citoyenneté a été obtenue au moyen de l'utilisation d'une fausse identité.

Although clause 12 of the bill states that a citizen, whether born in Canada or not, is entitled to all rights, powers and privileges and is subject to all obligations, duties and liabilities to which a person who is a citizen at birth is entitled or subject, and has the same status as that person, once that is said, one flips a page further and looks at clauses 17 and 18 and sees that one individual can annul one's citizenship if that individual is of the opinion that the citizenship was obtained by using a false identity.


Non, pas avant d'avoir lu cela dans le document technique, à ma connaissance. Si j'ai bien compris, cela ne faisait pas partie des discussions.

Not prior to reading that in the technical document, as far as I can tell, no. My understanding is that it wasn't part of discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois me rappeler avoir lu un document de la présidence du Conseil estimant que cela coûterait environ 900 000 euros à l'Allemagne, ce qui me pousse à me demander comment, dans son étude, la Chambre des Lords pouvait estimer le coût du projet à quelque 35 millions d'euros pour la Grande-Bretagne.

I seem to remember reading a document from the Presidency of the Council, which estimated that Germany would incur costs of around EUR 900 000. This makes me wonder how, in its study, the House of Lords could estimate the cost of the project for Britain at some EUR 35 million.


Comment puis-je être rassuré, après avoir lu cela, que la frontière canadienne est mieux protégée maintenant qu'elle ne l'était avant le 11 septembre 2001?

After reading that, how can I be reassured that Canada's border is protected better than before September 11, 2001?




D'autres ont cherché : réputé avoir été lu     avoir lu cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir lu cela ->

Date index: 2020-12-12
w