Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réputé avoir été lu
Réputé avoir été lu aux fins du compte rendu

Vertaling van "avoir lu attentivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.

Do not handle until all safety precautions have been read and understood.


réputé avoir été lu [ réputé avoir été lu aux fins du compte rendu ]

deemed read
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir lu attentivement ce document qui insiste sur l'importance du commerce international sur la nécessité d'en tenir compte quand on rédige des règlements, après avoir lu ce document qui ne mentionne ni les engagements internationaux sur le développement durable et la protection de l'environnement, ni les engagements internationaux sur la gestion des déchets ou la prévention de la pollution, certains d'entre nous ont éprouvé une certaine nervosité.

Some of us, having read the document thoroughly and having seen its emphasis on international commitments on trade, the writing of regulations that ought to take into account those commitments and the fact that international commitments on sustainable development, environmental protection, waste management or pollution prevention are not included in that document, became a bit nervous.


Après avoir lu attentivement les témoignages de ceux qui m'ont précédé à cette table et pris connaissance des discussions qui se sont déroulées dans ce contexte, je suis heureux de pouvoir vous entretenir de cohésion sociale, thème qui semble être au centre de la nouvelle politique sociale du gouvernement fédéral.

Having read with some care the testimony submitted by others during your hearings and the discussion in that context, I am happy to be here to talk about social cohesion, which appears to be the principal new social policy focus of the federal government.


(IT) Après avoir lu attentivement la recommandation de Mme García Pérez sur le FEDER, le FSE et le Fonds de cohésion, je ne pense pas que l’économie européenne puisse être dynamisée considérablement par la publication par la Commission européenne d’une communication intitulée «Un plan européen pour la relance économique», qui énumère une série d’actions spécifiques visant à stimuler les investissements et à fournir aux économies nationales, confrontées à de sérieuses restrictions budgétaires, le financement public supplémentaire.

(IT) After a careful reading of Mrs García Pérez’s recommendation on the ERDF, ESF and Cohesion Fund, I do not feel that the European economy can receive a serious boost from the publication by the European Commission of a communication entitled ‘A European economic recovery plan’, containing a set of specific measures intended to stimulate investments and to allocate additional public funds to the national economies, which are faced with severe budgetary constraints.


(IT) Après avoir lu attentivement la recommandation de Mme García Pérez sur le FEDER, le FSE et le Fonds de cohésion, je ne pense pas que l’économie européenne puisse être dynamisée considérablement par la publication par la Commission européenne d’une communication intitulée «Un plan européen pour la relance économique», qui énumère une série d’actions spécifiques visant à stimuler les investissements et à fournir aux économies nationales, confrontées à de sérieuses restrictions budgétaires, le financement public supplémentaire.

(IT) After a careful reading of Mrs García Pérez’s recommendation on the ERDF, ESF and Cohesion Fund, I do not feel that the European economy can receive a serious boost from the publication by the European Commission of a communication entitled ‘A European economic recovery plan’, containing a set of specific measures intended to stimulate investments and to allocate additional public funds to the national economies, which are faced with severe budgetary constraints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après avoir lu attentivement le travail de M. Surján concernant les orientations pour la procédure budgétaire 2010, j’ai décidé de voter contre ce rapport.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, having carefully read Mr Surján’s work on the Guidelines for the Budget 2010 procedure, I decided to vote against the report.


Je souhaiterais en premier lieu adresser mes remerciements les plus sincères au rapporteur, M. Färm, pour avoir lu attentivement les chiffres qu’il a eu l’amabilité de mettre à notre disposition.

I would like first of all to thank the rapporteur, Mr Färm, most sincerely for carefully reading the figures that he has kindly made available to us.


Cependant, après avoir lu attentivement la modification proposée et compte tenu des témoignages que nous avons entendus et des mémoires que nous avons reçus, nous estimons que rien dans la modification proposée n'opprime les minorités religieuses.

But in our opinion, after carefully studying the proposed amendment, listening closely to the testimony before us, and reading the numerous submissions made to us, there is nothing in the proposed amendment which can be said to oppress religious minorities.


M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, à la suite de l'allocution faite par mon collègue du Bloc québécois, après avoir lu attentivement et assisté au discours du Trône présenté par le Gouverneur général au Sénat et après avoir entendu les propos tenus depuis quelques jours par différents ministres-et tout à l'heure, on a entendu le ministre de l'Environnement nous parler de création d'emplois et du renouvellement des promesses du livre rouge, je ne sais pas si le ministre se base sur la performance du gouvernement au cours des deux dernières années-il urge que le gouvernement, qui a été élu pour créer des emplois, se ...[+++]

Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, I am rising to make a few comments following the speech by my colleague from the Bloc Quebecois, having heard and read carefully the speech from the throne presented by the Governor General in the Senate and having heard what various ministers have said over the last few days. A while ago, we heard the Minister of the Environment talk about job creation and reaffirm red book promises.


Toutefois, selon mon interprétation, après avoir lu attentivement le mémoire de M. Hrudey, il croit à une approche à barrières multiples, ce que vous avez évoqué.

However, my understanding from reading carefully Dr. Hrudey's evidence is that he believed in a multi-barrier approach, which you have evoked.




Anderen hebben gezocht naar : réputé avoir été lu     avoir lu attentivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir lu attentivement ->

Date index: 2025-03-18
w