Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir les agriculteurs devraient pouvoir » (Français → Anglais) :

Les agriculteurs devraient pouvoir faire des voyages, visiter des expositions et des foires intéressantes, avoir la chance de vivre des expériences pratiques dans des régions intéressantes hors du Canada.

Farmers should be able to travel, visit interesting shows and fairs, and have the chance to experience and practise in interesting regions outside of Canada.


De plus, dans une élection qui s'adresse aux agriculteurs, tous les agriculteurs devraient pouvoir voter, qu'ils livrent à la commission ou non.

The other thing is that if you are going to have a vote of farmers, it should be all farmers, whether you deliver to the board or not.


Les conservateurs refusent aux agriculteurs un moyen d'expression démocratique que tout groupe devrait avoir. Les agriculteurs devraient pouvoir voter sur la question.

They do not want to give them the democracy that any group should have and be able to vote on it.


55. estime que les jeunes agriculteurs devraient pouvoir affronter leurs concurrents étrangers à armes égales; demande dès lors à la Commission de veiller à ce que la priorité soit accordée à la reconnaissance en tant que critères d'importation des considérations autres que d'ordre commercial dans les négociations commerciales multilatérales et bilatérales;

55. Believes that young farmers should be able to compete with foreign competitors on a level playing field; calls therefore on the Commission for priority to be given to recognition of the non-trade concerns (NTC) as import criteria in multilateral, as well as bilateral, trade negotiations;


55. estime que les jeunes agriculteurs devraient pouvoir affronter leurs concurrents étrangers à armes égales; demande dès lors à la Commission de veiller à ce que la priorité soit accordée à la reconnaissance en tant que critères d'importation des considérations autres que d'ordre commercial dans les négociations commerciales multilatérales et bilatérales;

55. Believes that young farmers should be able to compete with foreign competitors on a level playing field; calls therefore on the Commission for priority to be given to recognition of the non-trade concerns (NTC) as import criteria in multilateral, as well as bilateral, trade negotiations;


42. estime que les petits agriculteurs devraient pouvoir accéder à une information intelligible, bien ciblée et largement diffusée dans les langues locales, notamment par une chaîne de radio rurale, et souligne la nécessité de mettre au point des technologies de l'information et de la communication permettant de réduire la fracture numérique dans les zones rurales;

42. Believes that accessible and well targeted information must be made available to small scale farmers and should be widely disseminated in local languages, for example through rural radio stations, and stresses the need to develop information and communication technologies to reduce the digital divide in rural areas;


43. estime que les petits agriculteurs devraient pouvoir accéder à une information intelligible, bien ciblée et largement diffusée dans les langues locales, notamment par une chaîne de radio rurale, et souligne la nécessité de mettre au point des technologies de l'information et de la communication permettant de réduire la fracture numérique dans les zones rurales;

43. Believes that accessible and well targeted information must be made available to small scale farmers and should be widely disseminated into local languages, for example through rural radio station, and stresses the need to develop information and communication technologies to reduce the digital divide in rural areas;


Nos agriculteurs devraient pouvoir avoir accès à leurs fonds du CSRN lorsqu'ils en ont besoin, et non seulement lorsque la politique le dicte.

Our farmers should be able to access their NISA funds in times of need, not just when policy dictates.


Pour le consommateur, il faut que les animaux dont il consomme les produits soient en bonne santé; la population devrait être protégée contre les maladies susceptibles d'être transmises à l'être humain; et les agriculteurs devraient pouvoir se procurer des médicaments enregistrés et approuvés, qui sont sûrs, efficaces et de première qualité, lorsque leurs animaux deviennent malades.

Consumers expect that animals, whose produce they eat, are free of disease; the public should be protected from diseases that can be passed on to humans; and farmers should be able to have access to registered and approved safe, efficacious and high-quality medicines should their animals fall ill.


Entre six et dix-huit mois après avoir élu un conseil d'administration, les agriculteurs devraient pouvoir examiner démocratiquement leurs options orga- nisationnelles et juridictionnelles.

Within 6 to 18 months of electing a board of directors, farmers should be given a chance to democratically examine their organizational and jurisdictional options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir les agriculteurs devraient pouvoir ->

Date index: 2021-01-06
w