Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir toute la latitude voulue
Avoir toute latitude
Chute après avoir buté contre un objet
Hautes latitudes
Latitude Nord
Latitude astronomique
Latitude boréale
Latitude de décision
Latitude de décision au travail
Latitude décisionnelle au travail
Latitude géodésique
Latitude géographique
Latitude septentrionale
Latitudes polaires
Latitudes supérieures
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne

Traduction de «avoir la latitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir toute latitude [ avoir toute la latitude voulue ]

have wide discretion


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


latitude boréale | latitude Nord | latitude septentrionale

north latitude | northern latitude


hautes latitudes | latitudes polaires | latitudes supérieures

high latitudes | polar latitudes


latitude astronomique | latitude géodésique | latitude géographique

astronomic latitude | astronomical latitude | geodetic latitude | geographic latitude | geographical latitude


latitude décisionnelle au travail [ latitude de décision au travail | latitude de décision ]

job decision latitude [ decision latitude ]


hautes latitudes [ latitudes polaires | latitudes supérieures ]

high latitudes [ polar latitudes ]


hautes latitudes | latitudes supérieures | latitudes polaires

high latitudes




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce but, les autorités compétentes devraient avoir la latitude de se fier aux déclarations de conformité, fondées sur des données concrètes, soumises par les autorités routières, les exploitants d'infrastructures routières, les fabricants de cartes numériques et les prestataires de services.

To that end the competent authorities should be free to rely on evidence-based declarations of compliance submitted by road authorities, road operators, digital map producers and service providers.


Nous avons dit par contre que la Commission devrait avoir la latitude de décider quand et qui elle va indemniser et que cette latitude devrait être la même que celle qui est accordée à n'importe quelle autre société.

What we have said is that the corporation should have the latitude to decide when and whom they will indemnify, and that would be the same latitude that's accorded any other corporation.


Pour ce qui est de la réduction des coûts de transport dans le Nord, les gouvernements doivent avoir la latitude nécessaire pour soutenir la population.

When it comes to lowering the costs of travel in the north, there must be room for governments to assist people.


Les États membres devraient avoir toute latitude pour décider si tous les intermédiaires de crédit sont enregistrés dans un registre unique ou si des registres séparés doivent être tenus selon qu’il s’agit d’intermédiaires de crédit liés ou d’intermédiaires de crédit indépendants.

Member States should be free to decide whether all credit intermediaries are entered into one register or whether different registers are required depending on whether the credit intermediary is tied or acts as independent credit intermediary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres, les pays tiers et les organisations internationales devraient avoir la latitude d'apporter une contribution aux programmes sur la base d'accords appropriés.

Member States, third countries and international organisations should be free to contribute to the programmes on the basis of appropriate agreements.


Sans cette influence, il ne peut y avoir de reddition de comptes, il ne peut y avoir de réforme des politiques, et le secteur privé ne peut avoir la latitude nécessaire pour agir et participer.

Without voice, one doesn't get to accountability, one doesn't get these policy reforms, and there is no room for the private sector to move in and participate.


Conformément au règlement financier, les États membres ainsi que les pays tiers et les organisations internationales devraient avoir la latitude d’apporter une contribution aux programmes sur la base d’accords appropriés.

In accordance with the Financial Regulation, Member States, third countries and international organisations should be free to contribute to the programmes on the basis of appropriate agreements.


Les autorités nationales de surveillance devraient avoir la latitude de tenir compte des spécificités nationales ou régionales lorsqu’elles élaborent leurs plans nationaux ou régionaux.

National supervisory authorities should have the flexibility to reflect specific national or regional circumstances when formulating their national and regional plans.


Le gouvernement pourrait avoir la latitude voulue pour procéder de la sorte s'il avait le consentement unanime de la Chambre ou si une majorité de partis donnait son accord, mais il ne devrait pas pouvoir agir ainsi dans ce cas puisque la moitié des partis reconnus à la Chambre s'opposent à la motion.

The latitude that might be available to the government if there was unanimous consent, or a majority of the parties agreeing to proceed in this fashion, should not be available with half the recognized parties in the House being in opposition to the motion.


Je suis d'accord pour dire que le ministre doit avoir cette latitude, et je crois que la modification proposée par le sénateur Grafstein la fournissait.

I agree that leverage is needed, and it is my belief that the leverage was provided in Senator Grafstein's amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir la latitude ->

Date index: 2024-07-04
w