3. demande aux dirigeants ukrainiens ainsi qu'au Conseil et à la Commission de tout mettre en œuvre pour que les négociations qui ont été entamées en mars 2007 puissent se poursuivre; estime toutefois que la crise actuelle devra avoir été réglée par des voies pacifiques, que l'équilibre des pouvoirs devra avoir été rétabli et que le respect de l'État de droit devra avoir été garanti avant la clôture des négociations et l'établissement de relations nouvelles et plus étroites entre l'UE et l'Ukraine;
3. Calls on the Ukrainian leadership, as well as the Council and the Commission, to take all possible steps to ensure that the negotiations started in March 2007 can continue; believes, however, that before the negotiations are concluded and a new, closer relationship between the EU and Ukraine is established, the current crisis has to be peacefully resolved, the system of checks and balances restored and enforcement of the rule of law ensured;