Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir les mains libres pour
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Avoir toute la latitude voulue
Avoir toute latitude
Avoir toute liberté de
Faire traîner les choses
Lanterner
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Remettre au lendemain
Temporiser

Traduction de «avoir honte tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. L ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


avoir les mains libres pour | avoir toute liberté de

to be able to


avoir toute latitude [ avoir toute la latitude voulue ]

have wide discretion


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


tout passeport, toute pièce d'identité ou tout document de voyage censé avoir été délivré par le All Palestine Government

any passport, identity or travel document purporting to be issued by the All Palestine Government


avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application

to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


garder 100% de liquidités, tout son avoir en espèces

stay 100% in cash
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.

The fact that the European Union was able, during all this crisis, to open, to consolidate and to unite on a continental scale almost all of Europe around the values of peace, of freedom and of justice, I think it is a great thing we should commemorate and not to be ashamed of, as some seem to be.


Il est important de montrer à toutes ces femmes qui vivent dans une relation de maltraitance qu’elles n’ont pas à avoir honte ou à se sentir coupable.

It is important to show all of these women who live in abusive relationships that they should not feel ashamed or guilty.


La députée et son parti devraient avoir honte d'avoir voté contre toutes les initiatives visant à donner plus d'argent aux provinces pour embaucher plus de médecins, offrir plus de services et payer plus de médicaments pour les Canadiens qui en ont besoin.

She and her entire party should be ashamed that they vote against every opportunity to give more money to the provinces to provide more doctors, more services and more medication to the people of Canada who need it.


La Chambre et le nouveau gouvernement conservateur devraient avoir honte, tout comme les députés de l'opposition qui ne se tiennent pas debout et qui n'ont pas voulu appuyer un collègue des banquettes de l'opposition, préférant se conformer à cette mesure draconienne et collaborer avec le gouvernement.

It is to the great shame of this House and the new Conservative government. And it is to the great shame of those spineless opposition MPs who would not support a colleague on the opposition benches and who complied and cooperated with this draconian measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement devrait avoir honte d'avoir laissé ce contrat aller aux Américains, tout comme le ministre de la Défense nationale devrait avoir honte d'avoir accordé un contrat pour la fabrication de couteaux à une entreprise chinoise.

Shame on the government for allowing that contract to go to the United States. It is just as shameful as the Minister of National Defence allowing a contract for knives to be made in China.


C’est un plan tout à fait ridicule, dont le Parlement devrait avoir honte.

It is an utterly ridiculous scheme, of which Parliament should be ashamed.


Chypre, tout d’abord: nous devrions avoir honte ne serait-ce que d’entamer de telles négociations alors qu’un État membre et vieil allié n’est toujours pas reconnu et est en partie occupé militairement par la Turquie.

Cyprus, first of all: we should be ashamed even to begin such talks when a Member State and an old ally is still not recognised and is partly under military occupation by Turkey.


- (DE) Monsieur le Président, tout le monde devrait avoir honte de la situation précaire de nombreux États africains.

– (DE) Mr President, the precarious position of many African states is something that ought to make people in general ashamed.


C'est en tout cas une excellente raison pour poursuivre la chasse illégale : Cuba devrait avoir honte de cette proposition.

This would be a tremendous incentive to continuing the illegal hunt.


Je pense qu'il est tout à fait inadmissible de clore ce débat en n'accordant qu'une seule journée de débat pour l'étape du rapport et une seule journée de débat pour l'étape de la troisième lecture. Le gouvernement devrait certainement avoir honte, tout au moins.

I think the move today to shut down debate with one day of debate for report stage remaining today and one day only for debate at third reading is absolutely reprehensible, and this government should certainly be embarrassed, if nothing else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir honte tout ->

Date index: 2023-06-04
w