Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «avoir honte notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devant l'hypocrisie des députés du Parti libéral, qui ont refusé de mettre sur pied un processus d'appel complet pour les demandeurs d'asile déboutés tout au long des 13 années où ils ont été au pouvoir et qui critiquent le gouvernement actuel — qui, lui, accroît le nombre de réfugiés acceptés et qui a créé une section d'appel des réfugiés — je dis à ces députés qu'ils devraient avoir honte! Notre bilan est éloquent.

When I hear the hypocrisy about this from my colleagues in the Liberal Party who were in government for 13 years and refused to create a full appeal process for failed refugee claimants and who criticize this government, which is increasing the number of refugees we accept and creating for the first time a Refugee Appeal Division, I say to my friends in the Liberal Party that they should be ashamed.


Le spectacle de la Nativité est davantage une manifestation culturelle que religieuse, et je pense donc qu’en l’occurrence, on a créé une discrimination pour en éviter une autre. Monsieur le Président, le respect dû aux autres religions ne signifie pas que nous devions avoir honte de la nôtre!

In my view, since the nativity play is a demonstration of culture more than faith, in order to prevent one form of discrimination, another was created. Having respect for other people’s religion does not mean, Mr President, that we should be ashamed of our own!


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le rapport de M Bauer ne nécessite aucun commentaire supplémentaire de notre part pour montrer la voie qui doit être suivie afin d’abolir un phénomène dont la société devrait avoir honte et qui crée un cercle vicieux d’injustice où, dans les familles, les enfants voient leur mère faire le même travail que leur père en étant payée moins, et où les employées voient leurs collègues masculins travailler comme elles en étant payés plus.

- (EL) Mr President, Commissioner, the report by Mrs Bauer does not need any additional comment on our part in order to show the path which needs to be followed to abolish a phenomenon of which society should be ashamed and which creates a reproduction cycle of injustice, with children in a family seeing their mother doing the same job as their father and being paid less and female colleagues seeing their male colleagues working like them and being paid less.


« Les leaders de notre pays et de notre province devraient avoir honte de s'en prendre aux membres les plus vulnérables de notre société, qui sont aussi notre avenir, c'est-à-dire nos enfants! »

“To the leaders of our country and province, I say shame on you for attacking our most vulnerable members of society and our future, our children!”


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Penser que l’Europe, la nouvelle Europe, notre Europe, peut se construire avec les ressources du passé n’est pas sérieux. Il convient d’indiquer que si l’ambition et la solidarité ne vont pas de pair lors de ce sommet et dans les orientations et lignes directrices adoptées, nous devrions avoir honte de nos dirigeants actuels.

To think that Europe, the new Europe, our Europe, can be built with the resources of the past is a fallacy and it is worth saying that if ambition and solidarity do not go hand in hand at this summit and in the orientations and guidelines that are adopted, we should be ashamed of our current leaders.


Le Canada et notre gouvernement doivent vraiment avoir honte de ne consacrer que 1,2 p. 100 de notre PIB au secteur militaire (1550) À une certaine époque, le gouvernement appuyait bien les Forces canadiennes.

This country and the government should be downright embarrassed that we spend only 1.2% of our GDP on the military (1550) There once was a time when Canada's military was capably supported.


Notre Assemblée devrait avoir honte que le signal envoyé aux quelques députés encore présents à cette heure de la nuit soit un signal de manque de sérieux de notre part.

We in this Parliament should be ashamed that the signal sent out to those few who are listening at this time of night is one of a lack of seriousness on our part.


Nous, Européens, considérons - et il s'agit là d'un profond jugement qui est le produit de notre histoire et de notre expérience, et non d'un préjugé léger - que la poursuite de l'intérêt national est toujours mieux garantie par la coopération internationale, et nous ne devrions pas avoir honte de le clamer à haute et intelligible voix.

It is our profound judgment in Europe, the product of our history and experience, and not of some flabby prejudice, that the national interest is invariably pursued best through international cooperation, and we should not be ashamed to make that point loudly and clearly.


En tant que législateurs, nous devrions avoir honte d'avoir permis si longtemps des abus de la sorte au sein de notre système judiciaire.

We, as legislators, should be ashamed that we have allowed this sort of abuse to continue in our justice system for this long.


Le chef du Bloc et tous les membres de son parti devraient avoir honte d'avoir déclaré que la constitution sur laquelle repose notre pays et la charte aux termes de laquelle les droits de tous les Canadiens sont garantis ne tiennent qu'à la disposition d'exemption.

At the end of the day, the leader opposite and his party should hang their heads in shame for saying that the very constitution on which we base this country and the very charter by which the rights of all Canadians are guaranteed are at the whim of something as easy as a notwithstanding clause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir honte notre ->

Date index: 2023-12-05
w