Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonné nie avoir FAIT l'appel
Avoir fait défaut de produire
Avoir fait son temps
Avoir fait trébucher
Avoir négligé de produire
Avoir omis de produire
CONFIDENTIEL UE
Fait d'avoir agi par métier
Métier
NAFA
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
éloge du Roi pour avoir fait preuve de bravoure
éloge du Roi pour conduite empreinte de bravoure
être de la vieille école
être hors de date

Traduction de «avoir fait passer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


avoir négligé de produire [ avoir omis de produire | avoir fait défaut de produire ]

be in default in filing


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


abonné nie avoir FAIT l'appel | NAFA [Abbr.]

denies all knowledge | DAK [Abbr.]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it




éloge du Roi pour conduite empreinte de bravoure [ éloge du Roi pour avoir fait preuve de bravoure ]

King's Commendation for Brave Conduct


avoir fait son temps [ être hors de date | être de la vieille école ]

be out of date




personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Lorsqu’il est informé par l’autorité compétente que les vols d’un exploitant d’aéronef ne sont plus inclus dans le système de l’Union conformément à l’annexe I de la directive 2003/87/CE pour une année donnée, l’administrateur national fait passer le compte de dépôt d’exploitant d’aéronef correspondant à l’état de compte exclu, après en avoir informé l'exploitant d'aéronef concerné et jusqu’à ce que l’autorité compétente l’informe que les vols de l’exploitant d’aéronef sont à nouveau inclus dans le système de l ...[+++]

5. Upon notification from the competent authority that an aircraft operator's flights are no longer included in the Union scheme in accordance with Annex I to Directive 2003/87/EC in a given year, the national administrator shall set the corresponding aircraft operator holding account to excluded status, after giving prior notice to the aircraft operator concerned and until notification from the competent authority that an aircraft operator's flights are again included in the Union scheme.


Je tiens à exprimer ma gratitude à la vice-présidente Álvarez pour avoir fait passer les intérêts de la Banque avant les siens.

I want to express my gratitude to Vice-President Álvarez for upholding the Bank’s interests above her own.


– (DE) Il est tout à fait logique d’avoir fait passer les accords sur les transports aériens entre les États-Unis et l’Union du niveau national au niveau européen.

− (DE) It makes perfect sense for air transport agreements with the United States to now be concluded at European level instead of separately with individual Member States as they were previously.


– (ES) J’ai voté en faveur de cette résolution parce que je marque mon accord sur la critique formulée à l’égard de la Commission d’avoir fait passer les intérêts de l’entreprise multinationale Porsche avant le droit des citoyens d’accéder aux document du Parlement, du Conseil et de la Commission.

– (ES) I voted in favour of this resolution because I agree with its criticism of the Commission for having prioritised the interests of the multinational company Porsche over the public’s right to access Parliament, Council and Commission documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient également avoir la faculté de permettre aux plates-formes de négociation d’imposer des droits plus élevés pour passer un ordre qui est ensuite annulé ou aux participants qui passent une proportion élevée d’ordres annulés et à ceux qui appliquent une technique de trading algorithmique à haute fréquence, afin de refléter la charge supplémentaire que cela fait peser sur la capacité du système sans nécessair ...[+++]

Member States should also be able to allow trading venues to impose higher fees for placing orders that are subsequently cancelled or on participants placing a high ratio of cancelled orders and on those operating a high-frequency algorithmic trading technique in order to reflect the additional burden on system capacity without necessarily benefitting other market participants.


J’aimerais remercier Neena Gill, le rapporteur, pour avoir fait passer ce message très clairement, beaucoup plus clairement que les autres rapporteurs, je dois dire.

I would like to thank Neena Gill, the rapporteur, for having conveyed this message extremely clearly, much more than other rapporteurs, I must say.


Le fait d’avoir fait passer la prime de perception des droits de douane de dix à vingt-cinq pour cent a été une nette concession en faveur des grands pays portuaires.

The increase in portage from 10% to 25% was a clear concession to the countries with large ports.


S'il ne trouve rien, qu'il s'excuse non seulement pour m'avoir critiqué mais aussi, s'il vous plaît, pour m'avoir fait passer pour un criminel.

If he is unable to come up with one, then would he please apologise, not for criticising, but for vilifying my character.


(32) L'expérience internationale tirée de la coopération au développement visant spécifiquement à prévenir la corruption a fait apparaître que pour avoir un impact, la lutte contre la corruption doit passer par un soutien marqué au renforcement des processus de bonne gouvernance et de démocratisation.

(32) International experience from development co-operation directed specifically at corruption prevention has shown that to make an impact, combating corruption ought to be done within the framework of broader support to strengthen good governance and democratisation processes.


Encore une fois, ils sont responsables d'avoir fait passer le vote de 20 p. 100 à 49,4 p. 100. Ils seront responsables de l'avoir fait passer de 49,4. p. 100, en 1995, à peut-être 65 p. 100 en 2003, 2004.

They are the ones responsible for the change in the outcome from 20% to 49.4%. They will be responsible for raising it from the 49.4% of 1995 to perhaps 65% in 2003 or 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir fait passer ->

Date index: 2021-01-10
w