Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture
Ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture

Traduction de «avoir examiné sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture [ ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture ]

await second reading
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir examiné sérieusement toutes les solutions de rechange à la TPS, la CADA a recommandé au comité des finances parlementaires de la remplacer par une taxe à la valeur ajoutée multi-stades.

After a thorough examination of all the alternatives to the GST, CADA recommended to the parliamentary Finance Committee that the GST be replaced by a multi-stage value added tax.


Le président: Vous avez dit avoir examiné sérieusement cinq propositions.

The Chairman: You said you were taking five proposal calls seriously.


11. demeure convaincu qu'il ne peut y avoir de paix durable en Syrie sans que soient établies les responsabilités pour les crimes commis par toutes les parties durant le conflit, y compris en ce qui concerne le camp de Yarmouk; renouvelle son appel au renvoi devant la Cour pénale internationale de la situation en Syrie; invite l'Union européenne et ses États membres à examiner sérieusement la recommandation récente de la commission d'enquête des Nations unies, qui demande d'étudier la mise en place d'un tribunal spécial pour les cri ...[+++]

11. Remains convinced that there can be no sustainable peace in Syria without accountability for the crimes committed by all sides during the conflict, including in relation to the Yarmouk camp; reiterates its call for the referral of the situation in Syria to the International Criminal Court; calls on the EU and its Member States to seriously consider the recent recommendation by the UN Commission of Inquiry to explore the setting-up of a special tribunal for the crimes committed in Syria;


3. Si le Parlement décide de refuser sa confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission, après avoir examiné sérieusement cette décision, soit demande à ce membre de démissionner, soit explique ses décisions au Parlement.

3. If Parliament decides to express lack of confidence in a Member of the Commission, the President of the Commission, having given serious consideration to that decision, shall either request that Member to resign, or explain his or her decisions to Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si le Parlement décide de refuser sa confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission, après avoir examiné sérieusement cette décision, soit demande à ce membre de démissionner, soit explique ses décisions au Parlement.

3. If Parliament decides to express lack of confidence in a Member of the Commission, the President of the Commission, having given serious consideration to that decision, shall either request that Member to resign, or explain his or her decisions to Parliament.


3. Si le Parlement décide de refuser sa confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission, après avoir examiné sérieusement cette décision, soit demande à ce membre de démissionner, soit explique ses décisions au Parlement.

3. If Parliament decides to express lack of confidence in a Member of the Commission, the President of the Commission, having given serious consideration to that decision, shall either request that Member to resign, or explain his or her decisions to Parliament.


Après avoir examiné sérieusement la question, il a été décidé d'interrompre ce service.

After serious consideration, it has been decided to discontinue this service.


3. Si le Parlement décide de refuser sa confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission, après avoir examiné sérieusement cette décision, soit demande à ce membre de démissionner, soit explique ses décisions au Parlement.

3. If Parliament decides to express lack of confidence in a Member of the Commission, the President of the Commission, having given serious consideration to that decision, shall either request that Member to resign, or explain his or her decisions to Parliament.


La commission s'est mise en rapport avec le gouvernement au sujet de l'octroi de crédits et après avoir examiné sérieusement la question, le solliciteur général a rejeté cette requête.

The panel did approach the government regarding the granting of funding and the solicitor general, after serious and careful consideration, turned down that request.


Le comité est arrivé à ce montant après avoir examiné sérieusement plusieurs propositions de financement.

The amount was arrived at after careful consideration of several funding proposals.




D'autres ont cherché : avoir examiné sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir examiné sérieusement ->

Date index: 2024-04-03
w