Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture
Ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «avoir examiné notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture [ ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture ]

await second reading
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir examiné notre convention sur les armes à sous-munitions, et en particulier bien sûr le projet de loi S-10, notre projet de loi de ratification, je m'interroge sur les répercussions de notre interprétation de l'article 21, tel qu'il est présenté à l'article 11 du projet de loi S-10,sur l'universalité du traité.

Having looked now at our cluster munitions convention, and in particular, of course, Bill S-10, our ratifying legislation, I am wondering how our interpretation of Article 21, as it appears in Bill S-10, in clause 11, will have on the universality of this treaty.


À la réflexion, et après avoir examiné notre façon de traiter entre nous, nous en sommes arrivés à la conclusion que, au niveau de la centrale, nous préférions le maintien de la loi fédérale.

On reflection, and reviewing how we are doing business with each other, we have come to the conclusion that we want to stay under a federal act at the central level.


Si nous ne nous décidons pas à examiner l’ensemble du problème en étudiant l’écologie de notre propre espèce, c’est-à-dire en allant au-delà des sphères sociales, économiques et politiques, nous arriverons à 2020 sans avoir atteint notre objectif d’enrayer la biodiversité et, pire encore, nous constaterons que l’écosystème planétaire est de moins en moins capable d’assurer la survie de notre espèce.

Unless we look at the whole problem from the perspective of the ecology of our own species, going far beyond into the social, economic and political spheres, we will find out in 2020 that we have again failed to meet our targets for halting biodiversity loss and, what is worse, we will find out that the planetary ecosystem is even further down the road to a non-sustainable state in terms of the continuing existence of our own species.


En conséquence, mon opinion consiste à dire que nous devons revoir notre PSDC, afin d’examiner ce qu’il lui manque vraiment pour devenir un concept fonctionnel, à la fois politiquement et militairement, de sorte que la prochaine fois que nous aurons besoin d’y avoir recours, elle ne nous fasse pas faux bon comme cette fois.

In consequence, my opinion is that we have to look again at our CSDP, to see what it really needs to become a functional concept, both politically and militarily, so next time we would need to appeal to it, it will not let us down like this time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie le Parlement européen d’avoir attentivement examiné notre proposition.

I am grateful to the European Parliament for having carefully studied our proposal.


Enfin, je voudrais remercier la présidente d'avoir accepté notre remarque sur le mouvement des animaux non sensibles à la maladie et, en particulier, d'avoir promis d'examiner le mouvement des équidés au cours des futures épizooties, du fait que les chevaux ne sont pas sensibles à la maladie dans ce cas très précis.

Finally, I would like to thank the Chairman for accepting our point on the protocol for the movement of non-susceptible animals and, in particular, the promise of a review of the movement of equines during future outbreaks, as horses are not susceptible in this case.


En tant que parrain du projet de loi au Sénat, je tiens à remercier le ministre d'avoir participé aux travaux de notre comité et les membres du comité d'avoir examiné en profondeur l'objet de ce projet de loi.

As sponsor of the bill in this chamber, I should like to thank the minister for his consideration at our committee and to thank the members of the committee for their thorough review of the subject matter of this bill.


Honorables sénateurs, nous avons laissé sur ce point la décision au gouvernement qui pourra statuer, à l'avenir, après avoir examiné la situation, sur le cas de certains de nos citoyens qui ont épousé des non-Nisga'as; ils pourront alors voir si les non-Nisga'as se sont bien intégrés à notre société, s'ils ont respecté les lois de notre peuple et s'ils ont participé à notre vie culturelle.

Honourable senators, we left the door open for the government of the future to have the ability to make a decision after reviewing the situations of some of our people who have been married to non-Nisga'a; how well they have fit into our society, how well they abided by the laws of our people and participated in our culture.


Il devra engager notre esprit aussi, dans une direction que j'ignore encore. Après avoir examiné tout ceci, je me rends compte toutefois qu'aucun effort n'a été produit en vue d'établir une administration destinée aux devoirs que doit remplir la Commission.

However, in studying all this, I have realised that there has been no effort to create an administration for the duties the Commission must perform.


Je crois comprendre qu'après avoir examiné notre réponse volumineuse du 21 novembre 2001, le comité souhaite aborder trois points, soit les processus grâce auxquels Agriculture et Agroalimentaire Canada gère les problèmes et les préoccupations abordées par le comité, les questions d'incorporation par renvoi, ainsi que le suivi et la coordination de toutes les activités des différents offices de commercialisation régionaux.

We are here at the request of the committee in regards to three levy orders that have been enacted under delegation orders issued pursuant to the Agriculture Products Marketing Act, APMA. Following the committee's review of our substantive reply of November21, 2001, I understand that the committee wishes to discuss three items: the processes whereby Agriculture and Agri-Food Canada manages issues and concerns raised by the committee; issues relating to the referential incorporation; and issues relating to the monitoring and coordination of the activities of the different regional marketing boards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir examiné notre ->

Date index: 2023-11-17
w