Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

Vertaling van "avoir entendu l’ancien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

he who decides must hear
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me souviens avoir entendu l'ancien procureur général Allan Rock dire à plusieurs occasions qu'il fallait corriger cette situation.

I remember hearing the former Attorney General Allan Rock say on several occasions that this subject ought to be addressed.


– (PT) Lorsque je pense à la crise qui a frappé ce secteur, je me rappelle avoir entendu lancien Premier ministre espagnol, José María Aznar, raconter que l’ancien président des États-Unis, George W. Bush, s’était étonné d’apprendre que les voitures, et non les produits agricoles, constituaient la première exportation d’Espagne.

– (PT) When I think about the crisis that has hit this sector, I remember hearing the former prime minister of Spain, José María Aznar, recounting how the former president of the United States of America, George W Bush, was astonished to learn that the foremost Spanish export was not an agricultural product, but cars.


Après avoir étudié le système et avoir entendu différents participants (y compris un certain nombre de personnes ayant fait l’objet d’accusations sous le régime du Code de discipline militaire), je suis du même avis que l’ancien juge en chef Dickson.

Having examined the system and listened to various participants (including a number who had been charged under the Code of Service Discipline), I share the view of former Chief Justice Dickson.


Après s'être rendu dans toutes les collectivités et avoir entendu les anciens, dont certains vivaient à l'époque du traité en 1921, le juge Morrow a conclu qu'il y manquait l'intention commune nécessaire au moment de conclure un contrat et un traité.

After visiting all of the communities and hearing the elders, some of whom were present at the time of the treaty in 1921, Judge Morrow came to the conclusion that there was not a meeting of the minds needed for making a contract and a treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir entendu d'anciens ministres des Travaux publics, des sous-ministres et des membres du personnel politique, le comité a jugé que le temps était venu de faire rapport au public canadien des témoignages entendus jusque-là et de son interprétation de ces derniers.

After hearing from former ministers of public works, from deputy ministers, and from political staff, the time has come to give some reporting to the Canadian public of what the committee has heard and what it makes of it to date.


Je sais que je deviens aussi fastidieux que Caton l’Ancien, mais lui a finalement été entendu, et je répéterai, comme à chacun de mes discours, que nous devrions avoir un référendum sur le traité de Lisbonne.

I know I am getting as tedious as Cato the Elder, but he was eventually listened to, and I will repeat, as I have in every speech, that we should have a referendum on the Lisbon Treaty.


Après avoir entendu des témoignages très émouvants au Comité des affaires autochtones sur la façon dont les anciens combattants autochtones étaient traités, à la fin d'une de ces rencontres, le député de Calgary-Centre-Nord a déposé une motion enjoignant au gouvernement de reconnaître le traitement inacceptable réservé aux anciens combattants autochtones et de les remercier pour les services qu'ils ont rendus.

After hearing incredibly moving testimony at the aboriginal affairs committee about the differential treatment of aboriginal veterans, the hon. member for Calgary Centre-North put forward a motion at the end of one of those meetings calling on the government to recognize the inappropriate treatment of aboriginal veterans and to thank them for their service.


Ce dernier point est important et nous devons nous y tenir, mais il n’est pas plus important, il ne saurait être aussi important que l’objectif du plein emploi, qui était un élément essentiel de l’ancien modèle social européen. Hélas, Monsieur le Commissaire, j’ai beau vous avoir écouté attentivement, je ne vous ai pas entendu mentionner le plein emploi dans votre examen du modèle européen.

This latter point is important and we must keep to it, but it is not more important, it is never more important than the objective of full employment, which was an essential element in the old European model and, unfortunately Commissioner, I did not, despite listening to you carefully, hear you mention full employment in your review of the European model.




Anderen hebben gezocht naar : avoir entendu l’ancien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir entendu l’ancien ->

Date index: 2021-09-02
w