Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir entendu
Celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

Vertaling van "avoir entendu affirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

he who decides must hear
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, le 12 février, j'ai demandé au ministre du Commerce international si j'avais raison de dire l'avoir entendu affirmer que, si la culture n'était pas entièrement exclue de l'AMI, il allait quitter la table, ce à quoi il a répondu: «Vous avez tout à fait raison».

Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, on February 12 I asked the Minister for International Trade if I was correct in saying that I had heard him state that unless he was able to get a complete carve out for culture within the MAI he would walk away from the table. He answered “Yes, you are”.


La dernière chose, et c'est beaucoup plus grave, c'est qu'il me semble vous avoir entendu affirmer que nous obtenions une consolidation de fait de nouvelles régions techniquement homogènes par suite de cette terrible épreuve du feu.

The last thing, which is more dramatic, is it seems to me you were saying we were getting a de facto consolidation of new, ethnically homogeneous regions as a result of this terrible ordeal by fire.


Interrogés sur les objectifs de développement durable décidés par les Nations unies en 2015, près de six répondants sur dix (58 %) ont affirmé n'en avoir jamais entendu parler ou n'avoir jamais rien lu à ce sujet.

When asked about the Sustainable Development Goals decided by the UN in 2015, almost six in ten (58 %) stated that they had not heard or read about them.


Je songe aussi à la question des capacités de haut niveau obligatoires et je crois vous avoir entendu affirmer que votre compagnie peut répondre à cet aspect du cahier des charges quant au rayon d'action, à la vitesse et à la compatibilité avec les configurations NORAD et OTAN.

I'm looking at the capabilities as well, the high-level mandatory capabilities, and I think you have affirmed that your company can meet any of those in terms of range, speed, and the capability to deal with NORAD and NATO configurations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons avec impatience les résultats de l’étude et les conséquences qu’ils impliqueront, et je suis très heureuse de vous avoir entendu affirmer si clairement, M. Verheugen, que cette étude figure au sommet de la liste des priorités de la Commission européenne.

We keenly await the findings of the study and their aftermath, and I am very pleased that you so clearly stated, Mr Verheugen, that this study is very high on the list of priorities of the European Commission.


Dans l'ensemble, la part des citoyens des États membres de l'UE-15 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu cette expression a reculé d'un tiers (32 %), en 2002, à un quart (24 %).

Overall, the proportion of citizens in the EU15 Member States who stated that they never heard of the term has decreased from a third (32%) in 2002 to a quarter (24%).


Les citoyens de l'UE-12 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu parler de ce terme ne représentaient que 13 % de l'ensemble, contre 24 % dans les États membres de l'UE-15 (24 %).

Citizens in the EU12 Member States who stated that they have never heard of the term were only 13% compared to 24% in the EU15 Member States (24%).


Après avoir entendu son collègue de l'Industrie, qui nous a affirmé récemment que la hausse des prix du pétrole était due aux environnementalistes, le ministre du Travail en rajoute et affirme que les scieries ferment et que des milliers de travailleurs perdent leur emploi aussi par leur faute.

After hearing his colleague from the industry department tell us recently that the increase in oil prices was due to environmentalists, the Minister of Labour really lays it on now by saying that sawmills are closing and thousands of workers are losing their jobs and that too is all their fault.


Après avoir entendu les discours de Mme Ferrero-Waldner et de M. Winkler, nous pouvons affirmer aujourd’hui que, grâce aux accords interinstitutionnels, la garantie de l’introduction d’un nouvel instrument distinct pour les droits de l’homme et la démocratie nous est acquise.

Having heard Commissioner Ferrero-Waldner and Mr Winkler’s speeches, we could say today that, thanks to the interinstitutional agreements, we have a guarantee that a new, separate human rights and democracy instrument will be introduced.


Pourtant, il affirme ne pas avoir entendu les rumeurs que nous avons tous entendues (1350) Lorsque nous avons soulevé la question en comité, les députés libéraux ont mis fin aux travaux.

Yet he did not hear any of the rumours that we heard (1350) When we spoke up about this, the Liberal members shut down the committee hearings.




Anderen hebben gezocht naar : après avoir entendu     avoir entendu affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir entendu affirmer ->

Date index: 2023-06-26
w