Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
Avoir de vieillesse
Avoir donné du coude
Avoir donné un coup de coude
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Capital-vieillesse
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Coup de coude
Désespérant
Désespéré
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Nul
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Sans espoir
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Vertaling van "avoir désespérément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
désespéré | désespérant | nul | sans espoir

hopeless


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


avoir donné du coude | avoir donné un coup de coude | coup de coude

elbowing


avoir de vieillesse | avoir de vieillesse disponible au moment de la retraite | capital-vieillesse [ AV ]

retirement assets | retirement savings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont identifié les très grosses subventions financières que le gouvernement canadien fournit à l'industrie d'extraction du pétrole et du gaz naturel, industrie extrêmement profitable qui ne semble pas avoir désespérément besoin de subventions.

They have identified the very large financial subsidies that the Canadian government provides to the oil and gas extraction industry. It is a highly profitable industry and not desperately in need of subsidies.


Entre-temps, si ma motion avait été renvoyée au comité l'an dernier, nous serions au moins en mesure de faire des recommandations préliminaires au ministre, qui semble en avoir désespérément besoin.

In the meantime, if my motion had been referred to committee last year, at least we would be in a position to make preliminary recommendations to the minister, who seems very desperate to have some.


20. se félicite de la mise en place d'un pont aérien humanitaire par l'Union européenne, géré par ECHO flight – le service de transport aérien humanitaire de l’UE – depuis le 9 décembre, destiné à renforcer les efforts internationaux déployés pour stabiliser la RCA en veillant à ce que l'aide humanitaire parvienne à ceux qui en ont désespérément besoin; salue les efforts du service extérieur et de la Commissaire à l’Aide Humanitaire d’avoir réagi rapidement à la situation;

20. Welcomes the establishment of an aerial humanitarian bridge by the EU, through ECHO flights – the aerial humanitarian transport service – as of 9 December, in order to step up international efforts to stabilise the CAR by ensuring that humanitarian aid reaches those most desperately in need; salutes the efforts by the External Action Service and the Commissioner for Humanitarian Aid in responding swiftly to the situation; ;


20. se félicite de la mise en place d'un pont aérien humanitaire par l'Union européenne, géré par ECHO flight – le service de transport aérien humanitaire de l’UE – depuis le 9 décembre, destiné à renforcer les efforts internationaux déployés pour stabiliser la RCA en veillant à ce que l'aide humanitaire parvienne à ceux qui en ont désespérément besoin; salue les efforts du service extérieur et de la Commissaire à l’Aide Humanitaire d’avoir réagi rapidement à la situation;

20. Welcomes the establishment of an aerial humanitarian bridge by the EU, through ECHO flights – the aerial humanitarian transport service – as of 9 December, in order to step up international efforts to stabilise the CAR by ensuring that humanitarian aid reaches those most desperately in need; salutes the efforts by the External Action Service and the Commissioner for Humanitarian Aid in responding swiftly to the situation; ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là où le flagrant manque de leadership se manifeste le plus, c'est que le gouvernement, après avoir dirigé pendant plus de sept ans ce pays riche en énergie et voulant désespérément avoir des oléoducs, est incapable d'en construire un.

Where the glaring lack of leadership is so pronounced is, after seven-plus years, this government in energy-rich Canada, wanting desperately to have pipelines, cannot build one.


Monsieur le Président, réalisant leur erreur de ne pas avoir consulté les communautés côtières, les conservateurs avaient promis, dans un geste à la fois désespéré et absurde, de consulter les gens après avoir apporté des changements à la loi.

Mr. Speaker, the Conservatives realized that they made a mistake by failing to consult coastal communities, so in a desperate and ridiculous attempt to deal with that, they consulted people after changing the legislation. But even then, they did not keep their promises.


La création d’un tel fond doit avoir deux finalités: premièrement, le fonds doit venir en aide aux réfugiés qui arrivent dans nos pays, souvent sur nos côtes, en quête d’aide; deuxièmement, il doit soutenir les États qui accueillent le plus de désespérés de ce genre, en raison de leur situation géographique.

The creation of such a fund must serve two purposes: it must support the refugees who arrive in our countries, frequently on our coasts, searching for help, as well as support the states which receive the greatest numbers of these desperate individuals due to their geographic location.


Nous sommes ravis de vous avoir entendu vous exprimer aujourd’hui et d’avoir été témoins de votre vibrante déclaration au sujet du service européen d’action extérieure, dont nous avons tous si désespérément besoin.

We are pleased to have heard you speak today and to have been witness to your powerful statement about the European External Action Service, which we all need so desperately.


Après avoir désespéré la Côte d'Ivoire, pour permettre à cinq multinationales d'abaisser leurs coûts de production, au détriment des producteurs de cacao, va-t-on maintenant conférer à trois multinationales américaines, l'exclusivité du marché mondial de la banane, y compris européen, en ruinant nos propres producteurs et ceux de nos partenaires ACP ?

After having driven the Ivory Coast to despair to allow five multinationals to lower their production costs to the detriment of cocoa producers, are we now going to grant three American multinationals the exclusive right to the world market for bananas, including the European market, ruining our own producers and those of our ACP partners into the bargain?


La collecte des fonds nécessaires à la reconstruction de la Bosnie progresse normalement, mais les victimes du conflit n'en continuent pas moins à avoir dans l'immédiat désespérément besoin de l'aide humanitaire dans toute l'ancienne Yougoslavie.

Fund-raising efforts for reconstruction in Bosnia are on track, but in the short term, victims of conflict throughout ex-Yugoslavia are still in desperate need of humanitarian aid.


w