Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des préjugés
Avoir du parti pris
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Revenu des placements francs d'impôts
SECRET UE
être entaché de partialité
être influencé
être partial
être préconçu
être prévenu

Traduction de «avoir déjà prévenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu des placements francs d'impôts [ revenu de placement exonéré pour avoir déjà été imposé ]

franked investment income


avoir des préjugés [ être prévenu | avoir du parti pris | être influencé | être préconçu | être partial | être entaché de partialité ]

be biased [ be one sided ]


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exce ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons téléphoné à la police qui nous a dit avoir déjà prévenu les autres jeunes, mais que ce n'était pas contraire à la loi.

We called the police, and they said, we already told you that it's not against the law.


Nous avons récemment adopté une loi qui confirme que le prévenu peut avoir son procès — cette disposition existait déjà mais elle a été renforcée — dans l'une ou l'autre des deux langues officielles.

We recently passed legislation on the right of the accused to have the trial — we had that before, but now even more so — in one of the official languages.


Si nous prenons l'alinéa iv), selon lequel « le fait que le prévenu encourt, en cas de condamnation, une longue peine d'emprisonnement ».Je pense que nous n'aurions aucun problème avec cela. D'ailleurs, les juges doivent déjà être en train de se pencher là-dessus, sinon, ils le devraient, mais je ne crois pas qu'il pourrait y avoir de préjudice, même que cela pourrait être bénéfique de le codifier.

Then if we look at subparagraph (iv), where it says “the fact that the accused”, and this is added on, and I think we wouldn't have a problem with that, the fact that the accused is liable on conviction for a potentially lengthy term of imprisonment.I think judges probably already look at that, and if they don't, they should, but I don't think there would be any harm, and it might actually be beneficial, to have it codified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir déjà prévenu ->

Date index: 2025-09-06
w