Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «avoir débattu notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, nous nous sentons obligés de faire adopter le plus rapidement possible les éléments de notre programme législatif, évidemment après avoir débattu convenablement des questions à l'étude.

Therefore, we feel very compelled to advance our legislative agenda as quickly as we can after adequate debate.


− Monsieur le Président, chère Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les Députés, je sais combien vous êtes préoccupés comme nous par la détérioration de la situation dans l’Est de la République démocratique du Congo et je me souviens, pour en avoir débattu avec vous, que notre inquiétude était croissante lorsque nous avions évoqué ce sujet lors de votre commission des affaires étrangères du mois d’octobre.

− (FR) Mr President, Commissioner, my dear Benita, ladies and gentlemen, I know how concerned you are, as are we, by the deteriorating situation in the east of the Democratic Republic of Congo and I recall, as we have already debated the matter with you, that we were becoming increasingly worried when we raised the issue in your Committee on Foreign Affairs in October.


- (HU) Monsieur le Président, après en avoir débattu, notre Parlement a convenu à l’unanimité que nous devions défendre les intérêts de la Voïvodine.

– (HU) Mr President, after some debate, our Parliament unanimously agreed that we have to speak out for Vojvodina.


Si nous refusions de donner notre appui au projet de loi après l'avoir débattu démocratiquement en comité et après l'avoir amendé, c'était parce que ce dernier n'était pas acceptable comme il était. Il fallait le modifier.

We refused to support the bill after it was democratically debated in committee and after it was amended because the bill was not acceptable as it was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons corrigé, retravaillé, reformulé et modifié notre propre travail après en avoir débattu.

We have vetted, argued, reworked, redesigned and amended our own work.


Mesdames et Messieurs, après avoir consulté les services du Parlement et étudié les aspects de notre règlement qui se rapportent aux points dont nous avons débattu, je pense que nous devons procéder comme suit:

Ladies and gentlemen, having consulted Parliament's services and having studied the aspects of our Rules of Procedure that relate to the issues that we have debated, I believe that we should proceed as follows:


Nous avons débattu le processus de Lisbonne et notre désir d’avoir moins de réglementation, mais nous sommes bel et bien en train de réglementer une chose absurde dont personne ne veut, hormis les quatre États membres qui ont soutenu l’initiative.

We have been discussing Lisbon and our desire to see less regulation, but we are well on the way to regulating something that is absurd and that no one wants apart from the four Member States which backed the initiative.


Nous estimons que le président doit être représenté au plus haut niveau, que nous devons avoir des représentants à la Conférence intergouvernementale et, en outre, maintenant que l’avenir de l’Europe a été débattu pour la première fois en public, au sein de notre Parlement également, en plénière, et au sein de la commission des affaires constitutionnelles, que cette Assemblée doit être le forum public auquel la présidence est oblig ...[+++]

We believe that the President must be represented at the highest level, that we must have representatives in the Intergovernmental Conference and, furthermore, now that the future of Europe has been debated for the first time in public, in our Parliament as well, in plenary and in the Committee on Constitutional Affairs, this House must be the public forum which the Presidency is obliged to report to.


Rien, sauf l'abrogation de cet article, n'est acceptable aux yeux du Parti réformiste et 98 p. 100 des délégués à notre congrès national en juin ont voté pour l'élimination de cet article après avoir débattu de la question.

Nothing except the full elimination of that section is acceptable to the Reform Party, and 98 per cent of our delegates at our national convention in June voted for its complete elimination after debating and voting on this issue.


Après avoir débattu de la motion, la Chambre des communes a décidé, à la majorité des voix, de rejeter le rapport et de le renvoyer à notre comité.

The motion in the House of Commons was debated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir débattu notre ->

Date index: 2024-01-02
w