Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'impression
Imaginer
Penser
Pressentir
Présumer
Sembler
Supposer

Traduction de «avoir donné l’impression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir l'impression [ présumer | supposer | imaginer | pressentir ]

suspect


avoir l'impression [ penser | sembler ]

be under the impression


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La course contre la montre qui s’est engagée afin de respecter la date butoir de décembre 2007 pour la conclusion des APE intérimaires peut avoir donné l’impression que les inquiétudes des pays ACP ont été balayées d’un revers de main, mais je tiens à rassurer le Parlement sur ce point: les accords intérimaires ne sont que des solutions temporaires permettant de préserver et d’améliorer l’accès des pays ACP aux marchés de l’Union européenne.

The run-up to the December 2007 deadline for interim EPAs has given rise to an impression of steam-rollering ACP concerns, but I want to reassure Parliament that these interim agreements are only a temporary solution to safeguard and improve ACP access to European Union markets.


Cette remarque semble avoir donné l’impression erronée que mon groupe ne suivait pas mes propositions visant à accélérer les négociations avec ce pays candidat à l’adhésion.

Possibly this remark created the misunderstanding that my group did not follow my proposals to speed up the negotiations with this candidate Member State.


Je ne me rappelle pas l'avoir entendue s'excuser ou l'avoir vue faire preuve de contrition pour avoir donné l'impression que l'armée ne tenait pas la chaîne de commandement bien informée d'un sujet aussi important, surtout que l'armée est très sensible à ce genre de choses depuis la Somalie.

I do not remember her excusing herself or indicating any contriteness in having given the overt impression that the military were functioning without keeping the chain of command well informed on such a significant subject. The military are quite sensitive to this since Somalia.


Étant donné que l’autorisation de l’utilisation des esters glycériques de résine de bois (E 445) en tant qu’émulsifiant pour l’impression sur des confiseries à enrobage dur constitue une mise à jour de la liste qui n’est pas susceptible d’avoir d’effet sur la santé humaine, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’Autorité européenne de sécurité des aliments.

Since the authorisation of use of glycerol esters of wood rosins (E 445) as an emulsifier for printing on hard-coated confectionery products constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, it is not necessary to seek the opinion of the European Food Safety Authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l’autorisation de l’utilisation des esters glycériques de résine de bois (E 445) en tant qu’émulsifiant pour l’impression sur des confiseries à enrobage dur constitue une mise à jour de la liste qui n’est pas susceptible d’avoir d’effet sur la santé humaine, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’Autorité européenne de sécurité des aliments.

Since the authorisation of use of glycerol esters of wood rosins (E 445) as an emulsifier for printing on hard-coated confectionery products constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, it is not necessary to seek the opinion of the European Food Safety Authority.


En ce qui concerne les États-Unis, je pense que nous devons être amis, mais je crois également qu’aucune attitude dans le chef du gouvernement italien ne peut avoir donné l’impression que nous leur étions assujettis.

With regard to the United States, I think we should be friends of the United States, but I do not believe there has been anything in the Italian Government’s conduct that could be seen as subservience.


En ce qui concerne les États-Unis, je pense que nous devons être amis, mais je crois également qu’aucune attitude dans le chef du gouvernement italien ne peut avoir donné l’impression que nous leur étions assujettis.

With regard to the United States, I think we should be friends of the United States, but I do not believe there has been anything in the Italian Government’s conduct that could be seen as subservience.


Je sais vraiment gré au commissaire Verheugen de nous avoir assuré aujourd'hui de la préparation minutieuse de l'élargissement à l'Est et aussi d'avoir donné l'impression qu'il résistera à la pression politique lorsqu'on lui demandera de regarder ailleurs.

I am most grateful to Mr Verheugen for assuring us today that eastward enlargement is being prepared carefully; he also gave the impression that he will resist political pressure when he is asked to turn a blind eye. He has the express support of our committee there.


Pour le simulacre du député de Shawinigan - c'est-à-dire pour avoir donné l'impression de soulever la question des droits de la personne avec les dirigeants de la région Asie-Pacifique - le gouvernement mérite un zéro.

For performing the Shawinigan soft-shoe shuffle - that is, going through the motions of raising the matter of human rights with leaders from the Asia-Pacific region - the government would receive a failing grade.


D'avoir ainsi juxtaposé une décision du Président et des critiques concernant la motion de rétablissement peut avoir donné l'impression que cette intervention était, en fait, une réflexion ou une critique relativement à la décision, comme le sénateur Corbin l'a craint.

This juxtaposition of reference to a Speaker's ruling with criticisms of the reinstatement motion may have left the impression that the speech was actually a reflection on or criticism of the ruling, as Senator Corbin feared.




D'autres ont cherché : avoir l'impression     imaginer     penser     pressentir     présumer     sembler     supposer     avoir donné l’impression     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir donné l’impression ->

Date index: 2021-07-03
w