Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
CONFIDENTIEL UE
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Note ce débat portera sur des points classifiés
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion à composition non limitée
Réunion à participation non limitée
SECRET UE
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Traduction de «avoir de réunion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]






chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une idée envisagée par certains d'entre nous, c'est d'avoir de petites réunions en même temps que les réunions régionales, comme l'Union parlementaire africaine, et je participe à des discussions avec le Centre parlementaire des affaires étrangères ici concernant la possibilité d'avoir certaines réunions en parallèle.

So perhaps the idea that some of us are nursing is that we could have little meetings alongside regional meetings, like the African Parliamentary Union, and I'm having discussions with the Parliamentary Centre for Foreign Affairs here in terms of partnering with some of them.


Le sénateur Lynch-Staunton : Si nous décidons d'avoir des transcriptions permanentes de réunions à huis clos, pourquoi avoir des réunions à huis clos?

Senator Lynch-Staunton: If we are to have in camera meetings with transcripts that remain permanent, why have in camera meetings?


15. Les membres (en la personne de leurs représentants nationaux dûment nommés) sont réputés avoir participé à une réunion, ou partie de réunion, de l’assemblée générale lorsque:

15. Members (acting through their duly appointed National Representatives) are deemed to have participated in a meeting, or part of a meeting, of the General Assembly when:


Si toutes les personnes qui participent à une réunion se trouvent à des endroits différents, elles peuvent décider que la réunion est réputée avoir lieu là où se trouve l’une d’entre elles.

If all the persons participating in a meeting are not in the same place, they may decide that the meeting is to be treated as taking place wherever any of them is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Des réunions extraordinaires de la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole peuvent avoir lieu à tout autre moment si la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole le juge nécessaire, ou à la demande écrite d'une partie, sous réserve que cette demande soit appuyée par un tiers au moins des parties dans les six mois suivant sa communication aux parties par le Secrétariat.

7. Extraordinary meetings of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall be held at such other times as may be deemed necessary by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol, or at the written request of any Party, provided that, within six months of the request being communicated to the Parties by the Secretariat, it is supported by at least one third of the Parties.


Nous pouvons tenir plus tôt la réunion de 15 h 30. Autrement dit, j'aimerais avoir une réunion à 10 heures pour discuter avec M. Mayrand, une réunion du comité directeur à 11 heures, une réunion à 13 h 30 en cas d'éventuels témoins et une réunion à 15 h 30 pour continuer ce débat.

In other words, I would like to schedule a meeting at 10 for a discussion with Mr. Mayrand, a meeting at 11 for the steering committee, a meeting at 1:30 for potential witnesses, and a meeting at 3:30 to continue this.


Il accorde en outre un fonds de soutien à 30 refuges d'un bout à l'autre du pays. Nous devions avoir une réunion fédérale-provinciale pour parler du problème de la violence faite aux femmes, mais, évidemment, cette réunion est prévue pour janvier et ces irresponsables, en face, vont sans doute provoquer des élections.

We were supposed to have a federal-provincial meeting to put all our needs together to answer this problem of violence against women but, of course, it is in January and those irresponsible people over there are probably bringing us to an election.


Des réunions entre l'UE et les États de la mer Noire partenaires de la PEV pourraient également avoir lieu à la suite de ces réunions ministérielles, au cours desquelles des consultations seraient programmées sur les questions liées à la PEV.

Meetings between the EU and ENP partners from the Black Sea region could be organized back to back with these meetings and provide an opportunity for consultations on ENP-related questions.


Le comité plénier, si je me souviens bien, a convenu d'avoir une réunion au sujet du chapitre du rapport de 2002 de la vérificatrice générale sur l'enregistrement des armes à feu; d'avoir une réunion au sujet de l'Agence spatiale canadienne, dont il est question dans le rapport d'avril 2002; d'avoir une réunion au sujet des numéros d'assurance sociale, dont traite le rapport de septembre.Le reste, y compris le choix des témoins, a été référé au comité directeur, qui s'est réuni par appel conférence pour discuter de l'enregistrement ...[+++]

The whole committee, if I recall, agreed to hold a meeting into the chapter on the gun registry in the Auditor General's 2002 report in December; to hold a meeting into the Canadian Space Foundation, which is part of the April 2002 report; to hold a meeting into the social insurance numbers, which is part of the September.The rest, including the determination of the witnesses, was referred to the steering committee, which met by conference call, at the meeting on the gun registry.


Lors de l'élaboration du programme indicatif régional (PIR) pour la période 2005-2006, la Commission étudiera de très près les moyens d'y intégrer un soutien en faveur du renforcement des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que de la participation de la société civile. la Commission préparera en outre une évaluation de l'impact des différentes réunions du Forum civil tenues préalablement aux réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères; elle étudiera, dans ce contexte, la façon dont le Forum civil pourrait se structurer, afin que les conclusions de ses réunions puissent ...[+++]

In the elaboration of the Regional Indicative Programme (RIP) for 2005-6 the Commission will give full consideration to the ways in which to include support for the strengthening of Human Rights and democracy as well as the involvement of civil society. In addition, the Commission will prepare an evaluation of the impact of the various meetings of the Civil Forum which have taken place prior to Euro-Mediterranean meetings of Foreign Ministers; in that context it will consider ways in which the Civil Forum could develop a structure such that the outcomes of its meetings have a more operational impact on the activities of the partnership ...[+++]


w