Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation d'avoir quitté l'école depuis un an

Vertaling van "avoir créés depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation d'avoir quitté l'école depuis un an

one-year-out-of-school rule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les libéraux se vantent d'avoir créé des emplois depuis qu'ils ont accédé au pouvoir, mais le taux de chômage au Canada dépasse toujours 9 p. 100 depuis 86 mois d'affilée.

The Liberals boast of job creation since taking office, but Canada's unemployment rate has been consistently greater than 9% for 86 straight months.


Le Canada est un chef de file mondial, tant pour avoir créé plus de 900 000 emplois, net, depuis juillet 2009 que pour avoir enregistré une des plus fortes croissances du PIB parmi les pays du G7.

From creating more than 900,000 net new jobs since July 2009 to being among the strongest GDP growth in the G7, Canada is a global leader.


L’Union européenne (UE) a créé depuis 2010 des programmes visant à développer le microfinancement en Europe et à permettre aux personnes et à certaines entreprises ayant des difficultés à accéder au crédit classique d’y avoir recours.

Since 2010, the European Union has created programmes to develop microfinance in Europe and open up credit to people and some enterprises finding it difficult to access conventional credit.


avoir créé, de façon régulière, son établissement principal à partir duquel il maintient un lien effectif et continu en tant que travailleur indépendant avec l'économie de cet État depuis au moins douze mois;

have lawfully set up his main establishment from which he has maintained an actual, continuous link as a self-employed person with the economy of that Member State for at least twelve months;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vou ...[+++]

– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper and lower houses of parliament and the supreme constitutional court, and handed over to a court which, ...[+++]


Je crois que nous devons dire clairement à nos amis américains que pour qu’il y ait davantage de sécurité dans le monde, il faut lutter contre la pauvreté, contre l’instabilité dans les pays pauvres et ne pas construire de nouveaux murs entre riches et pauvres ; et la seule chose que l'on fait, évidemment, lorsque l’on crée des boucliers antimissile, c’est avoir plus de missiles, autrement dit, aller à l’encontre de tous les efforts consentis depuis le traité ABM de réduction de l’armement de missiles dans le monde.

This is extremely worrying as it could affect our security. I think that we must tell our American colleagues quite clearly that the way to increase global security is to combat poverty and combat instability in poor countries. We must not build new barriers between the rich and the poor. The creation of a missile defence shield will only lead to an increase in the number of missiles. This would go against all the efforts made since the ABM Treaty to reduce the number of missiles in the world.


Je crois que nous devons dire clairement à nos amis américains que pour qu’il y ait davantage de sécurité dans le monde, il faut lutter contre la pauvreté, contre l’instabilité dans les pays pauvres et ne pas construire de nouveaux murs entre riches et pauvres ; et la seule chose que l'on fait, évidemment, lorsque l’on crée des boucliers antimissile, c’est avoir plus de missiles, autrement dit, aller à l’encontre de tous les efforts consentis depuis le traité ABM de réduction de l’armement de missiles dans le monde.

This is extremely worrying as it could affect our security. I think that we must tell our American colleagues quite clearly that the way to increase global security is to combat poverty and combat instability in poor countries. We must not build new barriers between the rich and the poor. The creation of a missile defence shield will only lead to an increase in the number of missiles. This would go against all the efforts made since the ABM Treaty to reduce the number of missiles in the world.


Quand le Conseil européen de Lisbonne fixe des objectifs très clairs aux politiques fiscales, pour les orienter dans le sens de l'emploi, ou quant il fixe des objectifs à la Commission pour l'analyse de la durabilité des politiques de sécurité sociale jusqu'à l'an 2020, il crée aussi un ordre du jour social en Europe et il permet même que le prochain Conseil européen puisse avoir pour thème ce qui n'a jamais pu y être inscrit depuis des années : un ordre du jour social.

By setting very clear goals for fiscal policies, in order to gear them towards employment, or by setting goals so that the Commission can assess the sustainability of social security policies up to 2020, the Lisbon European Council has also established a new social agenda in Europe and will even enable the next European Council to focus on something that for years the European Council has not wished to focus on – a European social agenda.


Il aurait donc créé près de 150 000 emplois de moins que le nombre d'emplois que son prédécesseur dit en avoir créé au cours d'une période comparable. Depuis près de trois ans, je supplie le gouvernement en place de réduire les taux d'intérêts.

Well, this total is almost 150,000 less than what the previous government claimed were created over the same period of time.


2) Des 900 000 nouveaux emplois nets que le gouvernement prétend avoir créés depuis 2008, combien sont des stages non rémunérés?

2. Out of the 900,000 net new jobs that the government claims to have created since 2008, how many are unpaid internships?




Anderen hebben gezocht naar : avoir créés depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir créés depuis ->

Date index: 2022-12-08
w