Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Droit de ne pas avoir une religion
Droit de ne professer aucune religion ou conviction
Définitivement
Manifestement
N'avoir aucun effet sur les recettes
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
Stress
Surdité psychogène
à n'en pas douter

Vertaling van "avoir aucun doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely


le recours ne peut avoir aucun effet utile pour le requérant

the applicant cannot derive any advantage from this action


n'avoir aucun effet sur les recettes

be revenue-neutral


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


droit de ne pas avoir une religion | droit de ne professer aucune religion ou conviction

right not to have a religion | right not to profess any religion or belief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PL) Monsieur le Président, il n’y avait aucun doute dans l’esprit des observateurs internationaux et il ne devrait y avoir aucun doute d’aucune sorte dans nos esprits.

– (PL) Mr President, there was no room for doubt in the minds of international observers, and there should be no room for any doubt whatsoever in our minds.


En outre, à supposer même que de telles fuites d’informations se soient produites, le requérant ne fournit non plus au Tribunal aucun élément susceptible de mettre en doute les arguments développés par la Commission selon lesquels, avec la nouvelle méthode, le fait d’avoir des informations sur une étude de cas serait à tout le moins inutile, sinon même désavantageux pour les candidats.

Moreover, even if information was leaked the applicant has not provided the Tribunal with any evidence capable of calling into doubt the Commission’s argument that, with the new method, having information about a case study is at the very least useless and may even be disadvantageous for the candidates.


Il ne peut y avoir aucun doute quant à l’importance et à la réussite de la politique de cohésion.

There can be no doubt about the importance and success of cohesion policy.


Il ne peut y avoir aucun doute sur le fait que l'établissement de cet État quasi-européen, selon les principes institués par le traité, limitera de manière significative la véritable démocratie, qui n'aura en fait de la démocratie que le nom.

There can be no doubt that setting up this quasi-European state, on the principles laid down in the Treaty, will significantly restrict genuine democracy, which will effectively become a democracy in name only.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et quant à la question nucléaire, doit-on simplement la remettre à plus tard et n’avoir aucun doute sur l’utilisation pacifique de la puissance nucléaire?

And, on the nuclear issue, should we just put it off and not even doubt that nuclear power is for peaceful use?


L’une des choses dont nous ne devrions absolument pas débattre – il ne doit y avoir aucun doute à ce sujet – est l’option militaire.

One thing we should exclude from this debate at all costs – and let there be no doubt about this – is the so-called military option.


Certes, la KfW peut avoir agi dans une certaine mesure dans l’intérêt de ses filiales, mais elle est sans aucun doute allée plus loin que ne l’aurait fait un investisseur privé.

Thus while KfW might indeed have intervened to some extent in the interest of its subsidiaries, it clearly acted in a way that went beyond what a private investor would have done.


En tout état de cause, même après avoir pesé les effets socio-économiques positifs et négatifs des réductions de l'effort de pêche dans le cadre des plans de gestion pluriannuels, il ne fait aucun doute qu'en différant les mesures requises par l'actuelle surexploitation des ressources halieutiques communes, on ne ferait qu'aggraver les coûts sociaux.

In any case, even after balancing the positive and the negative socio-economic impacts of fishing effort reductions within the framework of multi-annual management plans, there can be no doubt that postponing the measures required by the present overexploitation of common fisheries resources would generate far greater social costs.


L'expérience acquise par la Commission dans l'application de l'article 87 du traité instituant la Communauté européenne et des règlements, encadrements, lignes directrices et communications adoptés sur la base de l'article 87 (1), a montré qu'en l'absence de circonstances particulières, certaines catégories d'aides notifiées sont, en principe, autorisées sans avoir soulevé aucun doute quant à leur compatibilité avec le marché commun.

The Commission’s experience gained in applying Article 87 of the Treaty establishing the European Community and the regulations, frameworks, guidelines and notices adopted on the basis of Article 87 (1), has shown that certain categories of notified aid are normally approved without raising any doubts as to their compatibility with the common market, provided that there are no special circumstances.


La Cour peut également statuer par voie d'ordonnance motivée, après avoir informé la juridiction de renvoi, après avoir entendu les intéressés visés à l'article 23 du statut en leurs observations éventuelles et après avoir entendu l'avocat général, lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable.

The Court may also give its decision by reasoned order, after informing the court or tribunal which referred the question to it, hearing any observations submitted by the persons referred to in Article 23 of the Statute and after hearing the Advocate General, where the answer to the question referred to the Court for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     stress     à n'en pas douter     avoir aucun doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir aucun doute ->

Date index: 2022-09-04
w