Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à l'assurance-chômage
Avoir droit à l'assurance-emploi
Avoir l'initiative du jeu
Plafond des avoirs d'assurance-vie
S'assurer la rondelle
S'assurer le palet

Traduction de «avoir assuré brièvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir droit à l'assurance-emploi [ avoir droit à l'assurance-chômage ]

qualify for employment insurance [ qualify for unemployment insurance ]




avoir l'initiative du jeu [ s'assurer la rondelle | s'assurer le palet ]

headman the puck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question complexe, brièvement, était la suivante : Tout le monde dit que la meilleure chose à faire pour avoir une population en santé et heureuse, c'est de s'assurer que tous fassent de bonnes études.

The complex question briefly was as follows: Everyone says that the best thing you can do to ensure we have a healthy and happy population is to ensure that everyone gets a good education.


Pour que cette rencontre porte vraiment fruit, je crois qu'il est utile d'avoir un dialogue et de répondre à vos questions. Je crois cependant que je devrais vous décrire brièvement mon rôle à titre de haut-commissaire, et tout particulièrement comment j'entends, de façon stratégique, rendre ce rôle plus efficace, en partenariat avec d'autres, pour assurer la protection et la promotion des droits de la personne.

I think the way to make it a fruitful opportunity is to have a dialogue with you and respond to your questions, but I think I should say a few words about my own role as high commissioner, and in particular how I want to, in a strategic way, develop that role and be more effective, in partnership with others, in the protection and promotion of human rights.


Cependant, il n’existe toujours pas de comité de surveillance du Parlement pour vérifier que ce soit fait, tout comme nous ne pouvons pas avoir l’assurance que cela permettra de remplir l’autre condition qui est de garantir de bons véhicules blindés pour transporter en sécurité nos soldats du point A au point B. Je n’ai parlé que brièvement de la composante militaire de la mission.

However, we still do not have an oversight committee of Parliament to ensure that be done, just as we cannot be sure it will achieve the other condition of securing the appropriate armoured vehicles to transport our troops in safety from point A to point B. I have spoken only for a brief moment on the military component of the mission.


Je veux m'assurer qu'on remédiera aux problèmes qui perdurent et qu'on fera quelque chose pour les pêcheurs côtiers de tout le pays. Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir la possibilité de prendre la parole brièvement au sujet de la motion, qui demande au gouvernement d'étudier l'opportunité d'accroître le budget du Programme des ports pour petits bateaux, qui a été déposé au nom du Comité permanent des pêches et des océans.

Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to rise in the House and to respond briefly to this motion that the government consider the advisability of raising the budget for the small craft harbours program tabled on behalf of the Standing Committee on Fisheries and Oceans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, sur la question des informateurs internes, qui a été soulevée par de nombreux députés et notamment par M. Elles, je peux simplement dire que j’espère avoir été clair la semaine dernière quant à mes intentions en vue d’assurer une modification du système actuel qui garantisse - si je puis le dire brièvement - l’équité et la sécurité la plus complète à ceux qui font leur devoir en rapportant les faits survenus, à ceux qui font ...[+++]

Finally, if I can simply say that on the question of whistleblowers, raised by many Members including Mr Elles, I hope that I made clear last week what my intentions are for securing change in the current system, that will ensure, if I can put it briefly, complete fairness and security for those who exercise their duty of reporting, for those who are the object of accusation and for the institution as a whole and through that the European taxpayer.


Mme Amy Knight, professeure, Université Carleton: Comme vous le savez, cela fera un an lundi prochain que Vladimir Poutine a été élu président de la Russie après avoir assuré brièvement l'intérim quand Boris Eltsine a démissionné, à la fin de 1999.

Ms Amy Knight, Professor, Carleton University: As honourable senators will know, a year ago on Monday next, Vladimir Putin was elected as President of Russia after having served briefly as interim president after Boris Yeltsin resigned at the end of 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir assuré brièvement ->

Date index: 2022-01-06
w