Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En avoir assez
En avoir marre
En avoir ras-le-bol
S'étendre assez longuement sur

Vertaling van "avoir assez longuement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'étendre assez longuement sur

deal in some detail with




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question a été évoquée et on en a assez longuement discuté—je ne vous demande pas d'en parler dès maintenant, mais nous aimerions simplement avoir une réponse par écrit.

That has come up, and there has been a fair amount of discussion about it—and I'm not really asking for that now, but just in whatever written response you give us.


Malheureusement, à tout le moins en ce qui a trait aux relations de travail, le projet de loi déborde largement le cadre de cet objectif, et les ETCOF sont d'avis que, bien qu'il semble avoir été rédigé avec la protection des utilisateurs en tête, on n'a pas considéré assez longuement ses conséquences au plan de la conservation et de l'utilisation des documents et des données sur les employés.

Unfortunately the bill, certainly as it relates to employment matters, goes far beyond that, and it is FETCO's belief that whereas it appears to be intended to provide consumer protection, insufficient thought has been given to its implications in respect of the maintenance and use of employee records and information.


J'ignore si Mme Redman pensait que je ne faisais que parler pour la galerie ou pour le simple plaisir de m'entendre parler mais comme je l'ai assez longuement souligné lors de cette séance, d'après mon expérience de treize années passées ici, pour que le Parlement fonctionne bien, il doit y avoir de la confiance et du respect mutuels, en particulier entre les whips des quatre partis poste que j'occupe moi-même en ce moment et bien sûr entre nos collègues, les leaders des quatre partis à la Chambre.

I don't know whether Madam Redman felt I was just doing some political grandstanding or was just speaking to hear myself speak, but as I pointed out at some length during that meeting, my experience after thirteen years in this place is that in order for Parliament to function at all well, there has to be mutual respect and trust, especially between the whips of the four parties I hold one of those positions currently and of course between our colleagues, the House leaders of the four parties.


Après avoir assez longuement étudié le projet de loi, après en avoir dialogué et débattu, enfin, après s'être concerté dans la meilleure tradition parlementaire, le comité a décidé que 13 amendements étaient nécessaires pour qu'il soit acceptable.

After studying for quite some time, after dialogue, debate and consensus-building in the best parliamentary form, the committee's bottom line was that 13 amendments were necessary to make the bill acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Robin Alys Roberts: Je pense avoir traité assez longuement de cet aspect dans mon exposé, mais je répète que je me battrai moi-même pour le droit de l'église de ne pas me marier.

Ms. Robin Alys Roberts: I think I addressed that quite a bit in my oral presentation, but I just want to reiterate that I would be there fighting for the church's right not to marry me.




Anderen hebben gezocht naar : en avoir assez     en avoir marre     en avoir ras-le-bol     étendre assez longuement     avoir assez longuement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir assez longuement ->

Date index: 2022-04-05
w