Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «avoir abandonné notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, le gouvernement conservateur actuel, déjà très usé par le mandat qu'il assume, n'est pas le seul à avoir abandonné notre industrie et à avoir permis que des secteurs et des pans entiers de l'économie canadienne soient ravagés et que des milliers, sinon des millions, de familles soient poussées à la pauvreté épisodique ou même permanente à la limite, dans certaines régions du Canada.

Unfortunately, the current Conservative government, already very worn out by its mandate, is not the only one to have abandoned our industry and allowed the destruction of entire sectors of the Canadian economy, thereby forcing thousands, if not millions, of families into temporary or even permanent poverty in some regions of Canada.


M. Inkster: Je ne crois pas que notre groupe proposerait que nous devrions abandonner notre souveraineté simplement pour avoir un périmètre continental.

Mr. Inkster: I do not think the panel would suggest that we would abandon our sovereignty in the interests of some common secure perimeter.


M. Inkster: Pour revenir sur la question de sécurité du périmètre, je ne suis pas de ceux qui croient que l'harmonisation de nos méthodes signifie forcément que nous devons avoir les mêmes lois ou abandonner notre souveraineté en matière d'immigration et de douanes.

Mr. Inkster: Getting to the question of perimeter security, I am not one who believes that harmonization of our processes necessarily means that we have to have the same legislation or that we need to abandon our own sovereign interests in respect to such things as immigration and customs.


À la lumière de ces chiffres, on accuse notre gouvernement d'être myope et d'avoir abandonné la réadaptation en faveur du châtiment.

Based on these numbers, they are accusing our government of being short-sighted and abandoning rehabilitation in favour of punishment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous devions réfléchir, nous qui prétendons représenter tous les peuples européens, c'est plutôt à notre démission et à la responsabilité qui est la nôtre d'avoir abandonné aux seuls États-Unis le face-à-face avec l'ensemble du reste du monde quand nos nations avaient plus de mille ans d'habitudes diplomatiques, historiques, militaires.

If we – who claim to represent all the people of Europe – had to consider one subject, then it should be our failure to take responsibility and that we are responsible for leaving the United States alone to face the rest of the entire world, when our nations have over 1 000 years of diplomatic, historic and military experience.


Je tiens à souligner que nous ne pouvons pas continuer à permettre qu'un jeune sur cinq abandonne ses études sans avoir obtenu de qualification : ces ressources humaines pèsent sur notre société.

I would point out that we cannot afford to let one young person out of five abandon their studies without obtaining a qualification.


Il est tout aussi important de ne pas abandonner la politique de développement, parce qu’elle crée la stabilité et la paix et qu’elle doit s’adresser aux pays en voie de développement, mais également à la Russie et à la Chine. je pense que nous ne pouvons prétendre, de notre côté avoir le choix entre les Balkans et les pays en voie de développement.

It is also just as important not to let go of development policy, for that creates stability and peace and has to target Russia and China as well as developing countries. In my opinion, it is not right to ask us to choose between the Balkans and developing countries.


Mais il faut surtout porter notre attention sur la misère économique de parents, qui sont amenés à exploiter leurs enfants pour survivre, ou sur celle d'enfants abandonnés, qui sont privés de repères et de protection et ne pensent avoir que cette solution pour s'en sortir.

We must bring our attention to bear, however, on the economic poverty of the parents who are led to exploit their own children in order to survive, or the poverty of abandoned and defenceless children who have lost their points of reference, and think this is their only way out of the situation.


Notre comité avait fortement critiqué le gouvernement pour avoir abandonné ce domaine en avançant l'argument que l'on ne peut pas réparer ou gérer quoi que ce soit si on ne sait pas ce que c'est.

Our committee was rippingly critical of the government for having gone away from that and based on the argument that you cannot fix or manage anything if you do not know what it is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir abandonné notre ->

Date index: 2025-07-08
w