Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des professeurs du SAIT
Autorité de surveillance des avocats
Avocat
Avocat d'affaires
Avocat pénaliste
Avocat spécialisé en droit de l'immigration
Avocate d'affaires
Avocate pénaliste
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Chambre de surveillance des avocats valaisans
Chambre des avocats
Chambre des examens d'avocat
Commission cantonale des examens d'avocat
Commission d'examen
Commission d'examen des candidats au barreau
Commission d'examen du barreau
Commission d'examens des avocats
Commission des examens d'avocat
Commission du Barreau
Confier une cause à un avocat
Conseiller en immigration
Conseillère en immigration
Constituer avocat
Constituer avoué
Déposer un mémorandum de défense
Engager un avocat
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Juriste d'entreprise
Madame Je sais tout
Mandater un avocat
Monsieur Je sais tout
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Privilège de client à procureur
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du secret professionnel de l'avocat
SAIT Instructors Association
Secret professionnel de l'avocat

Traduction de «avocat qui sait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate

insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer


Autorité de surveillance des avocats | Chambre de surveillance des avocats valaisans | Chambre des avocats | Commission du Barreau

Bar Association | Bar Council | Chamber of Lawyers | Law Society


Commission d'examens des avocats (1) | Commission des examens d'avocat (2) | Commission cantonale des examens d'avocat (3) | Chambre des examens d'avocat (4) | Commission d'examen du barreau (5) | Commission d'examen des candidats au barreau (6) | Commission d'examens pour les aspirants au barreau (7) | Commission d'examen (8)

Lawyers' Examination Board


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer


avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration

senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici un homme qui sait recourir à la persuasion amicale, mais, en tant qu'avocat, il sait qu'il faut recourir à une certaine dose de force, sans toutefois exagérer.

This is a man who relies on friendly persuasion, but as an experienced lawyer well recognizes that a certain element of power can be used, if it should be, but it should not be escalated or opted for in too quick a fashion.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, contrairement à Rob Nicholson, l'éminent avocat du gouvernement, M. Schreiber a un avocat qui sait de quoi il parle, à preuve sa déclaration suivante, rapportée par le Globe and Mail, « le gouvernement se contredit et, en réalité, il semble qu'il n'ait jamais eu l'intention de tenir une enquête publique ».

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, unlike the government's top lawyer, Rob Nicholson, Mr. Schreiber has a lawyer who actually knows what he is talking about, particularly when he is quoted in The Globe and Mail as saying, " the government is speaking out of both sides of its mouth and really, the appearance is that there was never any intention to have a public inquiry" .


Une hausse des peines minimales obligatoires et une diminution des condamnations avec sursis se traduisent, comme tout avocat le sait, par plus de temps en prison et, par conséquent, par un examen plus attentif de la preuve, la détermination de la date des procès, la présentation de plaidoiries, la rédaction de décisions et des appels, tout le travail afférent relatif à la perte de liberté qui est occasionné par les deux autres projets de loi que le ministre de la Justice a jugés plus importants que celui-ci.

An increase in mandatory minimums and a decrease in conditional sentencing leads, as any lawyer knows, to more jail time and therefore more careful consideration of the evidence, timing of trials, submissions on sentencing, writing of decisions, and further appeals, all the attendant work relative to the loss of liberty that is occasioned by the other two bills that the justice minister felt were a priority to this one.


- Monsieur le Président, j’ai encore à l’esprit les criailleries de la gauche lors de la demande d’extradition de l’avocat Klaus Croissant, dont on sait qu’il était non seulement l’avocat des terroristes allemands, mais un membre effectif de ce réseau.

– (FR) Mr President, I well remember the grumbling from the Left at the application to extradite the lawyer Klaus Croissant, who was known to be not just the lawyer for German terrorists, but an active member of their network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, j’ai encore à l’esprit les criailleries de la gauche lors de la demande d’extradition de l’avocat Klaus Croissant, dont on sait qu’il était non seulement l’avocat des terroristes allemands, mais un membre effectif de ce réseau.

– (FR) Mr President, I well remember the grumbling from the Left at the application to extradite the lawyer Klaus Croissant, who was known to be not just the lawyer for German terrorists, but an active member of their network.


J'aimerais partager avec vous un avis juridique, que mes collaborateurs distribueront avant que nous ayons terminé, dont l'auteur est Morris Manning, l'un des plus grands avocats du Canada en matière criminelle et constitutionnelle, qui confirme ce que n'importe quel avocat ici sait certainement, et c'est que les agents de police, la GRC, en tant qu'agents de la paix, ont un droit et un devoir, à la fois, accordé et reconnu par la loi, de faire ce qui est nécessaire pour procéder à une arresta ...[+++]

I have an opinion that I will share with you, that my office will distribute before we're through, from Morris Manning, one of Canada's leading criminal and constitutional lawyers, who confirms what anyone who's a lawyer here will certainly know, which is that police officers, the RCMP as peace officers, have both a statutory and a common law right and duty to do what's necessary to effect an arrest if it comes to their attention that there's someone wanted on a nationwide warrant for a serious offence.


Par conséquent, le conseil juridique reste soumis à l'obligation de secret professionnel, sauf si l’avocat prend part à des activités de blanchiment de capitaux, fournit son conseil juridique à des fins de blanchiment de capitaux ou sait que son client le sollicite à de telles fins et qu'il ne renonce pas au conseil comme avocat.

Thus, legal advice remains subject to the obligation of professional secrecy unless the legal counsellor is taking part in money laundering activities, the legal advice is provided for money laundering purposes, or the lawyer knows that the client is seeking legal advice for money laundering purposes and fails to refrain from giving advice as the client’s lawyer.


Par conséquent, le conseil juridique devrait rester soumis à l'obligation de secret professionnel, sauf si l’avocat prend part à des activités de blanchiment de capitaux, fournit son conseil juridique à des fins de blanchiment de capitaux ou sait que son client le sollicite à de telles fins.

Thus, legal advice should remain subject to the obligation of professional secrecy unless the legal counsellor is taking part in money laundering activities, the legal advice is provided for money laundering purposes, or the lawyer knows that the client is seeking legal advice for money laundering purposes.


Il ne lui suffit pas d'avoir "certaines raisons de croire" que "son client souhaite obtenir des conseils juridiques aux fins de blanchiment de capitaux", c'est seulement lorsque l'avocat "sait" qu'il en est ainsi que le secret professionnel peut être levé.

It is not enough for him to have ‘specific reasons for believing’ that ‘his client wishes to obtain legal advice for the purpose of money laundering’. It is only if the lawyer ‘knows’ that this is the situation that professional secrecy can be lifted.


D'après mon expérience, personnelle et de juriste, personne ne s'approche d'un avocat ou sait même qu'il existe une commission des droits de la personne tant que l'on n'en a pas besoin.

My experience of almost anybody and the law is you do not go near a lawyer or even know that a human rights commission exists until you need one.


w