Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Bois avivé
Bois flacheux
Bois non avivé
Bois scié avivé
Bois scié non avivé
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plot
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «aviv et elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bois avivé | bois scié avivé

edged timber | square-edged sawn timber


bois flacheux | bois non avivé | bois scié non avivé | plot

unedged sawn timber | unedged timber | waney sawn timber


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


la Commission évite de procéder à des transferts si elletient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans notre mémoire, nous traitons longuement d'une étude réalisée par un professeur qui a enseigné à l'Université de Tel Aviv, qui s'est intéressé, d'un point de vue historique, aux lois radicales instaurées dans divers pays, et qui a essayé de décrire ce qui arrive une fois qu'elles sont promulguées — et elles sont généralement promulguées à titre provisoire, en tant que lois temporaires ou devant être révisées ultérieurement, comme la Loi antiterroriste.

In our brief, we spend quite a lot of time on a study done by a professor, formerly from Tel Aviv University, who has looked historically at draconian laws in various countries and tried to describe what happens once they are enacted — and they are usually enacted as temporary legislation or reviewable legislation like the ATA.


La crise économique a avivé le débat, dans certains États membres, concernant l’incidence de la libre circulation sur les systèmes sociaux nationaux et les pressions qu’elle entraîne pour les services locaux.

The economic crisis has accentuated a debate in some Member States on the impact of free movement on national social systems and on the pressures on local services.


La crise économique a avivé le débat, dans certains États membres, concernant l’incidence de la libre circulation sur les systèmes sociaux nationaux et les pressions qu’elle entraîne pour les services locaux.

The economic crisis has accentuated a debate in some Member States on the impact of free movement on national social systems and on the pressures on local services.


L’UE est préoccupée par l’arrestation au Zimbabwe de Farai Maguwu, responsable d’une ONG, après sa rencontre avec l’inspecteur du PK, qui a assombri la réunion de Tel Aviv et elle appelle le Zimbabwe à confirmer son engagement au regard du rôle de la société civile dans le PK.

The EU is concerned that the arrest of NGO representative Farai Maguwu in Zimbabwe following the meeting with the KP Monitor has overshadowed the meeting in Tel Aviv and calls for Zimbabwe to confirm its commitment to the role of civil society in the KP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que cette mesure démontre clairement la présence d’un conflit d’intérêts, étant donné qu’elle ne sape pas seulement les efforts de restructuration financière de la Grèce; elle avive également les attaques spéculatives continues des marchés contre l’économie grecque et la zone euro dans son ensemble.

I think this move clearly proves that there is a conflict of interests, given that it is not simply undermining Greece’s efforts at financial restructuring; it is also fuelling continuing speculative attacks by the markets on the Greek economy and on the euro area as a whole.


Pour faire suite à l'interrogatoire humiliant dont a fait l'objet le docteur Karim Hilal, ressortissant grec d'origine palestinienne, titulaire d'un passeport répondant aux normes de sécurité renforcées de Schengen, et à l'interdiction injustifiée d'entrer dans le pays qui lui a récemment été notifiée par les autorités israéliennes à l'aéroport Ben Gourion de Tel-Aviv, et étant donné que d'autres titulaires de passeports grecs vivant en Palestine sont confrontés à des problèmes similaires, la Commission pourrait-elle indiquer si elle a connaissance des problèmes que rencontrent les citoyens de l'Union européenne et des pratiques abusives ...[+++]

The Israeli authorities at Ben Gurion Airport, Tel Aviv, recently subjected Dr Karim Hilal, a Greek national of Palestinian origin and holder of a Schengen enhanced security passport, to a humiliating interrogation and subsequently banned him, unjustifiably, from entering the country. Given that other Greek passport holders living in Palestine face similar problems, will the Commission say whether it is aware of the difficulties and abusive treatment encountered by European Union citizens on their arrival in or departure from Israel?


Lors de sa rencontre avec le ministre israélien de la Défense, Amir Peretz, à Tel Aviv jeudi 17 août, le commissaire chargé du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel, a demandé instamment à Israël de lever sans plus tarder le blocus imposé au Liban pour permettre à la population de recevoir l’aide humanitaire dont elle a un besoin urgent.

Meeting Israel's Minister of Defence, Amir Peretz, in Tel Aviv on Thursday, 17 August, Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, urged Israel to bring to an immediate end its blockade of Lebanon so that urgently needed humanitarian aid can reach the people.


Rappelant sa politique d'une Chine unique, l'Union européenne lance une nouvelle fois un appel aux deux parties pour qu'elles s'abstiennent de déclarations et actions unilatérales susceptibles d'aviver les tensions et elles les encourage à trouver des moyens de nouer un dialogue constructif qui serait ouvert à toutes les parties concernées.

Reiterating its One-China policy the European Union appeals once again to both sides to refrain from statements and unilateral actions which could increase tension and encourages them to find ways to engage in a meaningful and inclusive dialogue that would involve all parties concerned.


1. Le Conseil connaît-il la réponse de la Commission à la question écrite E‑1691/04 du 30 septembre 2004, dans laquelle elle estimait que les mesures restrictives imposées en avril 2004 au citoyen israélien Mordechai Vanunu revêtaient un caractère temporaire et annonçait qu'elle continuait, avec les États membres, à suivre cette affaire de près à travers sa délégation de Tel‑Aviv, tout en rappelant qu'elle soulevait régulièrement la question des droits de l'homme en Israël, notamment dans le cadre des normes d'urgence et des normes de ...[+++]

1. Is the Council aware that, in its reply to my Written Question E‑1691/04 of 30 September 2004, the European Commission stated that it understood that the restrictive measures imposed in April 2004 on the Israeli citizen Mordechai Vanunu were of limited duration and declared that it would continue to follow the case closely, notably through its delegation in Tel Aviv together with the Member States on the spot, at the same time indicating that the issue of human rights in Israel, including in the context of the emergency regulations and security measures against terrorism, was regularly raised by the Commission in the framework of its ...[+++]


Elle condamne aussi bien la dernière explosion de voitures piégées à Yahud dans la banlieue de Tel Aviv que l'exécution, par Israël, de 3 militants palestiniens en dehors de toute procédure judiciaire.

It condemns both the latest car bomb explosions in Yahud in the suburbs of Tel Aviv and the extrajudicial execution by Israel of 3 Palestinian militants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aviv et elle ->

Date index: 2024-12-08
w