Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "aviser l'honorable député " (Frans → Engels) :

Le Président: L'honorable député de Lac-Saint-Louis m'a avisé par écrit qu'il était incapable de présenter sa motion pendant l'heure réservée aux affaires émanant des députés, le lundi 27 janvier 2003.

The Speaker: The hon. member for Lac-Saint-Louis has informed me in writing that he will be unable to introduce his motion during the hour provided for private members' business on Monday, January 27, 2003.


Je vous ai également avisé dans cette lettre des noms des agents de la coalition et de leur poste: le très honorable député de Calgary-Centre, président, le député de Fraser Valley, chef adjoint, la députée d'Edmonton-Nord, présidente du caucus, le député de Prince-George Peace River, whip, et moi-même, leader de la coalition à la Chambre.

I also advised you in that letter that the officers of the coalition are the right hon. member for Calgary Centre as leader, the member for Fraser Valley as deputy leader, the member for Edmonton North as caucus chair, the member for Prince George Peace River as whip, and myself as House leader.


[Français] L'honorable député de Glengarry-Prescott-Russell m'a avisé, par écrit, que suite à sa récente nomination aux charges de ministre de la Coopération internationale et de ministre responsable de la Francophonie, il est dans l'impossibilité de proposer la motion M-1, laquelle est inscrite en son nom au Feuilleton dans l'ordre de priorité établi pour les affaires émanant des députés.

[Translation] The hon. member for Glengarry-Prescott-Russell has informed the Chair in writing that owing to his recent appointment to the ministry as Minister for International Cooperation and Minister responsible for the Francophonie, he is precluded from moving Private Member's Motion M-1 standing in his name in the order of precedence on the Order Paper.


Le président suppléant (M. Kilger): Avant que je puisse reconnaître l'honorable député, je dois aviser la Chambre que le député en question, qui voudrait prendre la parole, a déjà pris la parole sur le même groupe de motions no 2 que nous sommes en train de débattre.

The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before I recognize the hon. member, I must inform the House that the hon. member, who wishes to take the floor, has already spoken on the same group of Motions, that is group No. 2, which we are debating.


Le vice-président: Mes chers collègues, je dois vous faire part de ceci: L'honorable député d'Ottawa-Vanier m'a avisé par écrit qu'il était incapable de présenter sa motion pendant l'heure réservée aux affaires émanant des députés, le lundi 21 novembre 1994 (1325) [Traduction] Des dispositions n'ont pu être prises pour qu'il soit procédé à un échange de positions sur la liste de priorité, conformément à l'article 94 du Règlement.

The Deputy Speaker: I must inform hon. members that the hon. member for Ottawa-Vanier has advised me in writing that he is unable to present his motion during the time provided for Private Members' Business on Monday, November 21, 1994 (1325 ) [English] It has not been possible to arrange an exchange of positions in the order of precedence pursuant to Standing Order 94.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aviser l'honorable député ->

Date index: 2024-12-22
w