Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hôpital avisé du décès
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Patient avisé de
Patient non avisé de
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «avise de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'établir contre lui une nouvelle cotisation [ aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'appliquer la RGAE contre lui ]

propose a reassessment to a taxpayer [ propose the GAAR to a taxpayer ]






Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les témoins sont encouragés à comparaître, que le greffier les avise de notre invitation, ils soumettront volontiers un exemplaire de leur exposé à chaque membre du comité quelques jours au moins avant leur comparution, de même qu'un résumé de leur exposé dont la durée totale sera d'au plus 15 minutes.

I think if witnesses are encouraged to attend and the clerk notifies them that they're invited to appear before the committee they will advance a copy of their presentation to each committee member at least a couple of days before and they will provide this committee with a summary of their presentation of no longer than 15 minutes.


Je crois qu'il ne serait pas très avisé de notre part de créer une situation politique dans laquelle le Cabinet pourrait, pour d'autres raisons, faire abstraction du point de vue des ministres concernant la protection de la santé humaine et de l'environnement.

I just think it would be very wrong for us to make this into a political situation where cabinet could override, for other reasons, protecting human health and the environment.


C’est pourquoi j’appelle le Commissaire à être cohérent, à aviser ses délégations que des discussions ont également lieu dans les différentes capitales sur l’attitude adoptée à New York, parce que les objectifs de notre politique envers les femmes et de notre politique de développement sont souvent contredits à New York.

That is why I call on the Commissioner to be consistent, to advise his delegations that there is also talk in the respective capitals about the attitude taken in New York, because our goals in regard to women’s policy and development policy are often contradicted in New York.


Nous serions dès lors bien avisés, dans notre intérêt mutuel, d’accorder l’importance nécessaire à ce pays.

We would therefore be well advised, to our mutual benefit, to attach the necessary importance to that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens seront mieux avisés et notre système de soins de santé en bénéficiera.

Individual Canadians will be wiser and our health care system will benefit.


Ce nouveau programme peut donc entrer en vigueur en 2003, parce que nous avons fait diligence pour l'aviser, et nous espérons que notre co-législateur, le Conseil en fera de même, qu'il ne répétera pas sa mauvaise performance en ce qui concerne le règlement sur les statistiques structurelles sur les entreprises sur lequel notre Parlement a pris position en première lecture en juin 2001.

The new programme can therefore enter into force in 2003, because we worked swiftly to give our opinion on the report, and we hope that our co-legislator, the Council, will do the same, that it will not repeat its poor performance on the regulation concerning structural business statistics on which Parliament adopted its position at first reading in June 2001.


Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.

Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.


Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.

Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.


Il nous fut impossible d'aviser immédiatement notre clientèle de la modification.

It was impossible for us to immediately notify our clients about the change.


Faisons donc certains investissements avisés pour notre avenir collectif.

Then let us make some judicious investments in our collective future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avise de notre ->

Date index: 2021-10-22
w