Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis très clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes d'avis, très clairement, que cette norme n'est pas satisfaite à l'aéroport de Calgary et que cette déficience constitue un obstacle au déplacement efficace et efficient de passagers entre nos deux pays.

It is our clear view that this standard is not being met at Calgary and that this deficiency is an impediment to the efficient and effective movement of people between our countries.


Dans son avis, le Conseil a estimé que ce plan était très risqué, étant donné que la compression des dépenses ne s’appuyait pas sur des mesures clairement définies et chiffrées.

This was considered to be subject to substantial risk by the Council in its opinion, as the tightening of the expenditure was not based on clearly defined and quantified measures.


Dans ce contexte, clairement très difficile pour ceux qui essayent de s'attaquer aux NSP, deux observations formulées par le CESE dans ses précédents avis semblent particulièrement pertinentes, à savoir que «l'État ne doit pas causer des dommages et des risques plus grands que ceux dont il entend protéger» (8) et que, tout comme dans de nombreux autres domaines d'action législative, «les politiques doivent se fonder sur des données avérées — et non l'inverse» (9).

In this, clearly very difficult, context for anyone trying to respond on NPS, two comments from the earlier EESC opinions appear relevant, namely that ‘a State’s response to a threat should not cause more harm than the threat it wishes to prevent’ (8) and, as on many other topics of concern to regulators, ‘policies should be based on data and evidence — and not the other way round (9)’.


Très franchement, monsieur le président, ce que les témoins nous ont dit ressort à mon avis très clairement de cette déclaration des Northwest Tribal Treaty Nations, quand nous étions à Prince Rupert, en Colombie-Britannique.

Frankly, Mr. Chairman, what we heard around the country, what witnesses told us, I think is best typified by this statement from the Northwest Tribal Treaty Nations, when we were in Prince Rupert, British Columbia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des réseaux transeuropéens, j’ai dit très clairement, en vue des prochaines perspectives financières, que le montant consacré aux réseaux transeuropéens ne devait pas être augmenté de 5, 10 ni même 15% mais de 600 ou 700% à mon avis.

With regard to the trans-European networks, I have said very clearly, with a view to the next financial perspectives, that the amount dedicated to trans-European networks must not be increased by 5, 10 or even 15%, but, in my opinion, by 600 or 700%.


Dans son avis, le Conseil a estimé que ce plan était très risqué, étant donné que la compression des dépenses ne s’appuyait pas sur des mesures clairement définies et chiffrées.

This was considered to be subject to substantial risk by the Council in its opinion, as the tightening of the expenditure was not based on clearly defined and quantified measures.


Elle l'a dit très clairement en 1974 dans l'affaire Lavell, et elle l'a répété encore une fois en 1998 dans un avis très célèbre que nous avons tous lu et que nous avons débattu ici même, soit celui concernant le Renvoi relatif à la sécession du Québec.

It was stated very clearly in the 1974 Lavell case. It was repeated by the Supreme Court in a very famous case that we have all read and debated in this chamber, the Reference re Secession of Quebec in 1998.


Je vous suis toutefois très reconnaissant pour le débat sérieux que nous avons eu, et j'espère qu'il sera possible d'arriver, au Conseil, à un résultat sur la base de la proposition de la Commission, car, quoi qu'il en soit - et je vous le dis très clairement -, nous sommes ici confrontés au problème que les avis sur cette question divergent totalement entre les États membres.

However, I thank you for the serious debate which we have had here and I hope that we shall be able to reach a result on the basis of the Commission proposal, because the problem here – and I make no bones about it – is that the Member States still have very differing views on this matter.


C'est pourquoi je suis heureuse d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-232, qui propose de modifier la Loi sur le divorce pour promouvoir le droit d'accès des grands-parents (1115) Permettez-moi d'abord de déclarer très clairement qu'à mon avis, la relation entre un enfant et un grand-parent est très spéciale, surtout lorsque les parents divorcent.

That is why I am pleased to be given the opportunity to comment on Bill C-232 which proposes amending the Divorce Act to promote grandparent access (1115) I want to start off by saying very clearly that I believe the relationship between grandparent and grandchild is something very special, especially after the parents divorce.


Si les membres du comité souhaitent faire cela, je leur demanderais de bien vouloir se reporter à l'arrêt de la Cour suprême du Canada qui a renforcé, à mon avis, très clairement les liens entre la délivrance de permis et l'enregistrement.

If committee members wish to do that, I will refer you back to the Supreme Court of Canada decision that reinforced I think quite clearly the linkages between licensing and registration.




D'autres ont cherché : avis très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis très clairement ->

Date index: 2023-07-25
w