Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis qu'un appel type sera entendu

Vertaling van "avis sera revu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avis qu'un appel type sera entendu

advice of test appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Sibbeston : Par conséquent, à mon avis, cela aura pour effet de chambouler tout le processus de négociation et de concessions en matière de revendications territoriales ainsi que les certitudes, lorsqu'un accord sera conclu, car quoi qu'il arrive, le gouvernement ou l'opposition sauront que dans 10 ans, les dispositions seront revues.

Senator Sibbeston: Therefore, in my view, it will throw into chaos the whole process of negotiating, the give-and- take process of land claims and some certainty once an agreement is reached, because whatever happens with an agreement, the government or the other side will know that in 10 years the provisions of the agreement will be reviewed.


Mais nous allons devoir passer en revue ces plans de reconstitution des stocks une fois que nous aurons reçu l'avis du COSEPAC sur une tribune officielle et déterminé ce que sera la réponse du gouvernement.

But we'll have to review those rebuilding plans once we receive the COSEWIC advice in an official forum and determine what the response of the government will be.


Cependant, cet avis sera revu régulièrement à la lumière des résultats de la surveillance accrue.

However, this position will be reviewed regularly in the light of the results of the intensified surveillance.


L'adéquation de ces teneurs maximales devrait être revue dès qu'un nouvel avis du CSAH sera disponible.

The adequacy of the maximum levels should be reconsidered as soon as the new SCF opinion is available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque cet article sera ultérieurement revu et peut-être modifié au stade du rapport, je me demande si nous pourrions exprimer nos avis maintenant et collaborer ensuite à la Chambre à une modification qui réponde mieux aux souhaits des membres.

I'm wondering, if this clause is ultimately going to be looked at and possibly reconfigured at report stage, we might want to express our views on it now and collaborate in the House on a change that would better meet the needs of members.




Anderen hebben gezocht naar : avis sera revu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis sera revu ->

Date index: 2022-05-06
w