Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusteur-monteur de moteurs d’avion
Ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion civil
Avion de chasse
Avion de combat
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Capital en actions émis
Capital souscrit
Capital émis
Chèque émis tiré sur CBM
Chèque émis tiré sur compte bancaire ministériel
Inspecteur de moteurs d’avions
Inspectrice de moteurs d’avions
Matériel aéronautique
Mécanicienne moteur en aéronautique
émis dans le public
émis en publique
émis en souscription publique

Vertaling van "avions émis pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émis dans le public | émis en publique | émis en souscription publique

publicly issued


avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]


capital émis | capital en actions émis | capital souscrit

issued capital | issued share capital


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ajusteur-monteur de moteurs d’avion | ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | ajusteur-monteur de moteurs d’avion/ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | mécanicienne moteur en aéronautique

aeroplane engine builder | civilian aircraft engine assembler | aircraft engine assembler | jet aircraft engine builder


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

assistant wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | graduate wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | business to business sales consultant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft


inspecteur de moteurs d’avions | inspecteur de moteurs d’avions/inspectrice de moteurs d’avions | inspectrice de moteurs d’avions

helicopter engine inspector | military aircraft engine inspector | aeroplane engine inspector | aircraft engine inspector


chèque émis tiré sur CBM [ chèque émis tiré sur compte bancaire ministériel ]

DBA cheque issue [ departmental bank account cheque issue ]


avion de combat [ avion de chasse ]

fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est infiniment grave de constater, à quelques jours de la fin de ce mandat, que les pires craintes que nous avions, les doutes que nous avions émis, les plaintes que nous avions formulées à la Chambre des communes à l'endroit des réponses des ministres, à l'endroit de la non-accessibilité des documents en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, se confirment.

As its mandate draws to a close, a matter of days now, our worst fears and doubts are being confirmed. Our complaints to the House about the answers being given by ministers about the unavailability of documents under the Access to Information Act are being borne out.


Dans ce cas précis, nous avions émis quatre communiqués parce que le premier plaidoyer de culpabilité visait trois transporteurs — Air France, KLM et Martinair — et lorsqu'il y a eu un plaidoyer de culpabilité de la part d'autres transporteurs, nous avons émis un autre communiqué.

In this case, we had issued four press releases because the first guilty plea involved three carriers — Air France, KLM and Martinair — and when guilty pleas were obtained from other carriers, there was a press release.


Quand nous avions témoigné lorsque le projet de loi portait le numéro C-205, nous avions émis des réserves parce que nous trouvions que le projet de loi risquait d'empêcher une personne, par exemple une victime d'inceste, ayant un lien de parenté avec le contrevenant tout en étant sa victime de parler de ces crimes.

We testified on this bill when it was numbered C-205. At that time, we raised concerns because we thought the bill was somewhat broad in that it might prevent someone who was an incest survivor, for example, who was related to the offender but who was also the victim from telling about such crimes.


L'avis officiel que nous avions émis a fait l'objet de plaintes tant pour ce qui est des médicaments à usage humain que des instruments médicaux.

Our official notice received complaints about both human drugs and medical devices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Notre vote concernant l’adoption de l’euro par Malte et Chypre sera identique à celui que nous avions émis pour la Slovénie: nous nous abstiendrons. Nous n’irons pas contre ce que nous espérons être la volonté consciente de peuples souverains.

– (FR) Our vote concerning the adoption of the euro by Malta and Cyprus will be identical to the one for Slovenia: we shall abstain. We will not go against what we hope will be the conscious will of sovereign peoples.


À l’époque, nous avions émis les recommandations auxquelles fait référence cette question orale.

At the time, we made the recommendations which this oral question refers to.


Donc, c'est avec une grande joie que j'interviens aujourd'hui sur le projet de loi C-55 qui vient remplacer le défunt projet de loi C-42 que nous avions naturellement dénoncé, et au sujet duquel nous avions émis et soulevé plusieurs critiques quant à l'aspect de ses différents articles.

Therefore, I am very happy to rise today to speak to Bill C-55, which replaces the now defunct Bill C-42, which we did criticize and about which we raised several concerns regarding its various provisions.


Nous avions émis des réserves à l'encontre du statut de candidat à l'adhésion, mais maintenant qu'il est adopté, la Turquie peut légitimement prétendre à sa part des ressources financières.

We had concerns about Turkey's candidate status, but now it is here, and Turkey therefore also has the right to be included in the financial instruments.


Nous avions émis de nombreuses critiques lorsque le rapport annuel a été publié, mais je pense que ces rapports spéciaux sont très précieux.

We were very critical of it at the time of the annual report but I think these special reports are very valuable.


Le règlement 925/99/CE relatif à l'immatriculation et à l'exploitation, dans la Communauté, de certains types d'avions à réaction subsoniques civils modifiés - appelé également règlement Hushkit - a également été adopté parce qu'à l'époque, l'OACI n'avait ni actualisé ses valeurs limites pour le bruit émis par les avions, ni formulé des restrictions d'exploitation claires, qui auraient permis de réduire les nuisances sonores émises par des aéronefs conformes et nouvellement immatriculés.

Regulation 925/99EC (Hushkits Regulation) suspending of the use of aircraft retrospectively fitted with noise-suppression capability was also adopted because at that time the ICAO had neither updated its standards in relation to aircraft noise nor made explicit the operational restrictions which could reduce noise nuisance from certificated and re-certificated aircraft.


w