Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATF
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion cargo
Avion civil
Avion de chasse
Avion de combat
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport de troupes
Avion de transport du futur
Avion de transport futur
Avion européen de transport de troupes
Avion militaire
Avion-cargo
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Futur gros porteur européen
Matériel aéronautique
énorme superstructure

Traduction de «avions une énorme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]


percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Hit by aircraft, without accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Fall in aircraft, not due to an accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]




négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

assistant wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | graduate wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | business to business sales consultant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft


avion cargo | avion de transport | avion-cargo

air-cargo aircraft | cargo aircraft | transport aircraft


avion de combat [ avion de chasse ]

fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]


avion de transport du futur | avion de transport futur | avion européen de transport de troupes | futur gros porteur européen | ATF [Abbr.]

Future Large Aircraft | FLA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. rappelle que les 28 États membres de l'Union européenne sont toujours au deuxième rang mondial en matière de dépenses consacrées à la défense et d'exportations d'armements; estime que ce fait démontre que les États membres de l'Union européenne et l'Union jouent toujours un rôle essentiel dans les ventes d'armements et les marchés publics de la défense au niveau mondial; considère qu'une dépense annuelle cumulée de 190 milliards d'EUR dans le domaine de la défense représente une énorme somme d'argent qui appartient aux contribuables; rappelle également que de nombreuses études récentes ont démontré que le principal problème résida ...[+++]

10. Recalls that the 28 EU Member States are still the world’s number two when it comes to both defence spending and arms exports; believes that this fact shows that the EU Member States and the Union still play a key role in global arms sales and defence procurement; considers a combined annual defence spending of 190 billion EUR an enormous amount of tax payer’s money; also recalls that numerous recent studies showed that the main problem lies in the fact that in many of the 28 EU Member States defence budgets are being spent in a very inefficient way leading to long delays, higher costs and in many cases to helicopters, fighter jet ...[+++]


Je le déplore d’autant plus que, ces derniers mois, nous avions énormément progressé sur les propositions relatives aux nouveaux aliments.

This situation is unfortunate, since we had made a lot of progress over recent months on the issues in the novel foods proposals.


Nous avions d'énormes déficits qui avaient occasionné des dettes importantes et qui allaient faire porter un énorme fardeau aux générations futures.

We were in huge deficits, which created huge debts and put a tremendous burden on our future generations.


À l’époque, au milieu des années 90, nous avions examiné l’impact écologique des substances chimiques utilisées et le fait que la cyanuration impliquait le traitement d’énormes volumes de minerai, en plus des effets nocifs non seulement du cyanure mais aussi des substances utilisées pour la «décyanuration», à savoir le chlore et l’oxyde de calcium.

At that time, in the mid-1990s, we considered the environmental impact of the chemical substances used and the fact that cyanidation involves processing huge volumes of ore, in addition to which there were the harmful effects not only of the cyanide but also of the substances used for so-called de-cyanidation, which are chlorine and calcium oxide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce problème concerne essentiellement les passagers en transit en provenance de pays tiers; les habitants de ma circonscription ont énormément souffert simplement parce que lorsqu’ils prennent l’avion pour rentrer en Irlande du Nord depuis une destination non européenne, ils doivent passer par certains autres aéroports européens, qu’il s’agisse d’Heathrow, de Schiphol ou de Francfort, avant de pouvoir rentrer - nous n’avons pas de vols directs, contrairement à d’autres régions.

This is primarily a problem for transit passengers coming from third countries; the people from my constituency have suffered tremendously simply because, when they are flying back to Northern Ireland from outside Europe, they have to come through some other airport within Europe, be it Heathrow, Schiphol or even Frankfurt, before they make their way home – we do not have direct flights as other areas do.


Vous avez dit que nous avions d'énormes surplus au Canada, et je pense que vous faites allusion à un énorme surplus de viande, mais depuis le 20 mai, nous n'avons pas d'énormes surplus de viande au Canada.

One of the comments you made is that we have a huge surplus in Canada, and I think you're referring to a huge surplus of meat, but since May 20 we have not had a huge surplus of meat in this country.


(52) Les bénéfices découlant de l'arrivée de Ryanair pour le propriétaire et le gestionnaire de l'aéroport dépassent ceux de Ryanair, en garantissant par exemple une augmentation de la valeur de l'aéroport (un énorme investissement de quatre avions basés de manière permanente à Charleroi, 4000 passagers par jour en moyenne, plus d'1,5 million de passagers en 2003, une utilisation efficace de l'aéroport, des profits substantiels en deux ans, une croissance parmi les plus importantes pour un aéroport en Europe basée sur un accord de 15 ans, dix destinations ...[+++]

(52) The profits generated by the arrival of Ryanair for the owner and manager of the airport exceed those of Ryanair, guaranteeing, for example, an increase in the value of the airport (a huge investment in the form of four aircraft based permanently at Charleroi, an average of 4000 passengers a day, over 1,5 million passengers in 2003, efficient use of the airport, substantial profits in two years, growth of the most significant kind for a European airport based on a 150-year agreement, ten destinations in four European countries, investment in the marketing of the airport, heavy financial penalties for Ryanair in the event of failure ...[+++]


En tant que sénateur du Nouveau-Brunswick, j'estime, comme mes collègues du Nouveau-Brunswick et nos autres collègues des Maritimes, que nous avions une énorme responsabilité de faire contrepoids au pouvoir immense qui s'exerce dans une situation où l'une des deux Chambres de notre Parlement ne parle que pour le Canada central.

As a senator from New Brunswick, I feel, along with my colleagues from New Brunswick and together with our other Maritime colleagues, that we would have a tremendous responsibility to counterbalance the awesome power that would otherwise be exercised if only half of our bicameral Parliament addressed something that can only speak for Central Canada.


Je suis dès lors convaincu que les avions supersoniques atteignant des vitesses énormes au prix d'une consommation d'énergie et d'émissions de gaz à effet de serre bien plus importants que les avions actuels n'ont pas leur place.

In the light of this, it is my conviction that there is no room for supersonic aircraft which may fly at an enormous speed but use up far more energy than the current aircraft, thus contributing to more greenhouse-gas emissions.


En 1981, M. Dawson, qui était député à l'époque, avait répliqué au sénateur Asselin, lorsque celui-ci lui disait que beaucoup de progrès avaient été réalisés à Ottawa en 10 ans, qu'il espérait que dans 20 ans, si jamais il se retrouvait à la Chambre haute, il n'entendrait plus dire que nous avions fait énormément de progrès, mais que nous n'avions plus à faire de progrès parce ce que nos objectifs étaient atteints.

In 1981, Mr. Dawson who was a member of the House of Commons at the time gave Senator Asselin an excellent answer when Senator Asselin said that a great deal of progress had been made in Ottawa in the past 10 years. Mr. Dawson replied that, in 20 years, if ever he found himself in the upper Chamber, he hoped no longer to hear that we had made a great deal of progress, but that we had no more progress to make because our goals had been reached.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions une énorme ->

Date index: 2023-08-29
w