Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avions un macrosystème grâce auquel » (Français → Anglais) :

C'est banal, et je sais que mes collègues d'en face évitent d'en parler pour des raisons évidentes, mais ni l’Équipe d’intervention en cas de catastrophe, ni les équipes médicales, ni les hélicoptères, ni les autres aéronefs, n'auraient pu se rendre sur place aussi rapidement si le gouvernement n'avait pas fait l'acquisition de l'avion de transport aérien stratégique longue distance C-17, qui a rendu possible le transport efficace de cette lourde cargaison à l'autre bout du monde, grâce auquel des vies ont été sau ...[+++]

It is banal, and I know colleagues opposite do not often speak of these questions for predictable reasons, but the DART would not have been there as quickly as it arrived, the medical teams would not be there, the helicopters and other lift would not be there were it not for the fact that this government has acquired C-17 strategic-lift long-distance transport aircraft, which have made it possible to get heavy loads halfway around the world efficiently and actually save lives.


Deux ministres ont présenté une partie du travail réalisé: le rapport annuel de la Défense national sur les coûts; l'analyse de ces coûts par un cabinet indépendant, KPMG, qui comprend un cadre prospectif d'estimation des coûts; une mise à jour, faite par Industrie Canada, des débouchés industriels qui s'offrent déjà au Canada grâce au programme d'avions de combat interarmées, auquel nous participons toujours.

In December, two ministers presented some of that work: the DND annual report on costs; the KPMG independent review of those costs, including the forward-looking cost estimate framework; as well as an Industry Canada update on the industrial opportunities already accruing to Canada through the joint strike fighter program, of which we remain a member.


Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue de sa question et lui rappeler que le gouvernement du Canada est heureux de faire l'acquisition de l'avion d'attaque interarmées F-35, avion à réaction de la cinquième génération, grâce auquel les Forces canadiennes pourront défendre la souveraineté de l'espace aérien du Canada afin de demeurer un partenaire fort et fiable voué à la défense de l'Amérique du Nord par l'entremise du NORAD, et offrir au Canada une capacité efficace et moderne pour l'exécution d ...[+++]

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his question and remind him that the Government of Canada is pleased to be purchasing F-35 joint strike fighter jets, fifth generation jets that will be used by the Canadian Forces to defend the sovereignty of Canada's airspace in order to remain a strong, reliable partner that is committed to defending North America through NORAD and to provide Canada with an effective, modern capacity to carry out international operations.


Nous avons coordonné étroitement nos efforts, y compris une réunion conjointe tenue à Ramallah, lors de laquelle le président Sarkozy a décrit son plan de cessez-le-feu, auquel nous - la troïka - avions en quelque sorte ouvert la voie grâce à nos discussions avec les principales parties prenantes, en particulier l’Égypte et Jérusalem.

We coordinated closely, including a joint meeting in Ramallah, where President Sarkozy outlined his ceasefire plan, for which we – the troika – had to some extent paved the way through our discussions with key stakeholders, particularly Egypt and Jerusalem.


Je l'ai récupérée avec difficulté : il s'agit d'un rapport définitif du 9 mai 2002 que, si nous en avions eu le temps, nous aurions pu également évaluer au sein de la commission des libertés et des droits, en évitant peut-être cet épisode et ce qui est en train de se passer avec le nouveau budget, grâce auquel la Commission, le Parlement et le Conseil ont décidé conjointement de libérer les crédits en réserve parce qu'il s'avère qu'il y a une évaluation.

I succeeded, with some difficulty, in unearthing it. It is a final report of 9 May 2002, which, if we had had the time, the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights could indeed have assessed, possibly avoiding this situation, avoiding what is happening now with the new budget, which has led the Commission, Parliament and the Council jointly to release the appropriations in reserve now that there does appear to be an evaluation.


Par surcroît, le Canada maintenait un Programme d’entraide pour l’Europe grâce auquel, par exemple, la Grande-Bretagne pouvait disposer d’avions de combat avancés, des F-86 Sabre.

Along with these efforts, Canada operated a Mutual Aid Program for Europe, which, for example, made available to Great Britain advanced F-86 Sabre fighters.


M. David Perry: Avant 1957, nous avions un macrosystème grâce auquel, pour que le gouvernement fédéral puisse avoir une part des impôts levés par les provinces sur le revenu des particuliers, le revenu des sociétés et les successions, on effectuait des paiements aux provinces en fonction de la croissance du produit intérieur brut par habitant.

Mr. David Perry: We had a macro system prior to 1957 where, as part of the federal rental of provincial personal and corporate and succession duty tax fields, the federal government provided payments to the provinces based on per capita GDP growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions un macrosystème grâce auquel ->

Date index: 2022-05-02
w