Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion tous azimuts
Avion tous temps
Aéronef tous temps

Vertaling van "avions tous conscience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aéronef tous temps | avion tous temps

all-weather aircraft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avions tous conscience que la cohérence des messages était primordiale.

We all recognized that consistency of messaging was key.


Nous avions conscience tous deux de l'impératif de réaliser, dans toute la mesure du possible, un accord entre les diverses parties prenantes, et particulièrement le Sénat, la Chambre des communes, la Bibliothèque, la Commission de la capitale nationale, car plus on s'accordait sur ce qu'il convenait de faire et sur un plan de réalisation, et moins le gouvernement, c'est-à-dire en l'occurrence le ministère, n'avait besoin d'intervenir parce que quelqu'un devait bien, finalement, prendre une décision en l'absence d'entente.

We both can remember that there was a fundamental necessity to have, as far as possible, agreement among the stakeholders, and especially the honourable Senate, the House of Commons, the Library, the National Capital Commission, because the greater the agreement as to what needs to be done and the plan to implement the changes, the less need there is for the government, or in this case, immediately, the department, to make decisions because somebody had to finally force a decision in the absence ...[+++]


Nous avions conscience que ce texte, tel que rédigé, n'allait pas pouvoir résoudre tous les problèmes — par exemple, les revendications de grande envergure.

We also understood that the legislation, as drafted, was not going to be able to resolve all of the issues — for example, the larger claims.


Nous avons pris conscience que nous avions besoin de tous les modes de transport, y compris l’avion.

We observed that we need every mode of transport, including aviation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai également indiqué clairement dimanche passé que le 25 mars était, comme nous en avions bien conscience, la fête de l’indépendance du Belarus et que tous, je pense, nous souhaitions assurer à nos amis du Belarus qu’eux aussi étaient en droit de profiter des avantages liés à la concrétisation des idéaux européens et que nous les soutiendrions de tout cœur dans cette voie.

I also made it clear on Sunday that we are aware that 25 March is Independence Day in Belarus and that we – I believe we all – wanted to tell our friends in Belarus that they too have a right to see the European ideals become reality for them, and that we will give them our deliberate support as they go down this road.


Naturellement, les premiers jours qui ont suivi le sommet, nous avions tous un peu la gueule de bois, et je me réjouis que notre Premier ministre ait retrouvé sa forme d’antan - hier au parlement luxembourgeois et aujourd’hui dans cette Assemblée - et que nous ayons pris conscience qu’il est plus que jamais nécessaire que nous adoptions une attitude tournée vers l’avenir et positive vis-à-vis de cette Europe qui est la nôtre.

We did of course have something of a hangover in the first few days after it was over, and I am glad that our Prime Minister – in the Luxembourg parliament yesterday and in this House today – has regained his old form, and that we are aware of the need, more than ever, for a forward-looking and positive attitude to this Europe of ours.


Carlsson, Gunilla (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, quand des avions civils transportant des personnes qui voyageaient pour en rejoindre d'autres ont été transformés en bombes lancées contre des citoyens du monde, dans la métropole de New York, et que des gens qui commençaient leur journée de travail dans les services ou la finance sont devenus des victimes innocentes, sacrifiées sur l'autel du fanatisme et d'un terrorisme à l'organisation diabolique, qui ne recule devant aucun moyen dans sa haine contre la société ouverte, civilisée et pluraliste qui est la nôtre, alors nous avons tous ...[+++]

Carlsson, Gunilla (PPE-DE) (SV) Mr President, we all understand how fragile our society is when civil aircraft with people on their way to meet others are turned into bombs targeting citizens of the world in the metropolis of New York, a city in which people, at the start of their working day in the service industry or finance, become innocent victims of fanaticism and fiendishly well-organised terrorism which will stop at nothing to vent its hatred of the open, civilised and diverse society in which we live.


Carlsson, Gunilla (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, quand des avions civils transportant des personnes qui voyageaient pour en rejoindre d'autres ont été transformés en bombes lancées contre des citoyens du monde, dans la métropole de New York, et que des gens qui commençaient leur journée de travail dans les services ou la finance sont devenus des victimes innocentes, sacrifiées sur l'autel du fanatisme et d'un terrorisme à l'organisation diabolique, qui ne recule devant aucun moyen dans sa haine contre la société ouverte, civilisée et pluraliste qui est la nôtre, alors nous avons tous ...[+++]

Carlsson, Gunilla (PPE-DE ) (SV) Mr President, we all understand how fragile our society is when civil aircraft with people on their way to meet others are turned into bombs targeting citizens of the world in the metropolis of New York, a city in which people, at the start of their working day in the service industry or finance, become innocent victims of fanaticism and fiendishly well-organised terrorism which will stop at nothing to vent its hatred of the open, civilised and diverse society in which we live.




Anderen hebben gezocht naar : avion tous azimuts     avion tous temps     aéronef tous temps     avions tous conscience     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions tous conscience ->

Date index: 2025-04-09
w