Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "avions quelques raisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Douze mauvaises raisons pour monter en auto avec quelqu'un qui a bu

12 Lousy Reasons for Riding with a Drinking Driver


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Il est interdit à tout ministre, ministre d’État ou secrétaire parlementaire et à tout membre de leur famille, à tout conseiller ministériel ou à tout personnel ministériel de voyager à bord d’avions non commerciaux nolisés ou privés pour quelque raison que ce soit, sauf si leurs fonctions de titulaire de charge publique l’exigent ou sauf dans des circonstances exceptionnelles ou avec l’approbation préalable du commissaire.

12. No minister of the Crown, minister of state or parliamentary secretary, no member of his or her family and no ministerial adviser or ministerial staff shall accept travel on non-commercial chartered or private aircraft for any purpose unless required in his or her capacity as a public office holder or in exceptional circumstances or with the prior approval of the Commissioner.


Si on examine leur cas, elles n'y sont pas admissibles parce qu'il n'y a pas à cet aéroport des vols commerciaux réguliers, pour quelque raison que ce soit, même si beaucoup d'avions y atterrissent.

When we look at many of these airports, they are not qualified because they don't have regularly scheduled commercial carriers coming in for whatever the reason might be, but we find all kinds of other planes coming in.


En outre, un passager peut prétendre aux indemnités dues pour annulation de vol, lorsque son avion a décollé, mais, pour quelque raison que ce soit, a ensuite été contraint de retourner à l’aéroport de départ et, qu’en ce qui concerne ce passager, celui-ci a été transféré sur un autre vol

Further, a passenger may claim compensation for cancellation of a flight where his aeroplane took off but, for whatever reason, was subsequently forced to return to the airport of departure and that passenger was transferred to another flight


En effet, cette notion recouvre également le cas où un avion a décollé, mais, pour quelque raison que ce soit, a été par la suite contraint de retourner à l’aéroport de départ où ses passagers ont été transférés sur d’autres vols.

That concept also covers the case in which an aeroplane took off but, for whatever reason, was subsequently forced to return to the airport of departure where its passengers were transferred to other flights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et donc nous pensions, et nous avions quelques raisons de penser, que le but des troupes russes était, comme ils le disaient, de répondre à la provocation et de libérer l'Ossétie du Sud, mais également de se rendre à Tbilissi et d'imposer un changement de gouvernement.

We therefore thought, with some reason, that the aim of the Russian troops was, as they had said, to respond to the provocation and to liberate South Ossetia, but also to get to Tbilisi and force a change in government.


– (PT) La mise en œuvre de ce fonds a démontré que nous avions eu raison, au stade initial, de dénoncer immédiatement plusieurs aspects de son règlement, que nous avons ensuite approuvés partiellement durant l’évaluation demandée à la Commission, qui a pris en considération quelques-unes des critiques que nous avions formulées à propos de la version initiale.

– (PT) The application of this fund has demonstrated that we were right when, in its first stage, we immediately criticised several aspects of its regulation, which we then took up again partially during the subsequent review that the Commission had to propose, acknowledging some of the criticisms that we had made of the original version.


Toutefois, l’expérience a montré que nous avions raison, et aujourd’hui, même le gouvernement hongrois reconnaît que quelque chose ne va pas du tout dans cette loi.

However, experience has shown that we were right and today even the Hungarian Government admits that something is very wrong with this law.


Je sais que le plaisir de se rendre dans un aéroport et d'embarquer dans un avion s'est détérioré - sûrement au cours des quelques dernières années -, non seulement en raison des retards dus aux problèmes de contrôle du trafic aérien et au manque de place, etc., mais aussi en raison des retards subis dans les aéroports, lors de la récupération des bagages et des contrôles de sécurité - même si on peut dire que la sécurité est nécessaire.

I know that, certainly in the last number of years, the pleasure of going to an airport and boarding an aircraft has deteriorated, not only because of delays for reasons of air traffic control and lack of space, etc., but also because of delays at airports, baggage retrieval and security – it could be argued that security is necessary.


En raison de ce règlement Hushkit, nous aurions rencontré quelques difficultés avec les USA et d’autres États tiers car, à partir du 1er avril de cette année, ce règlement entraînait automatiquement le moratoire des décollages de ces avions.

We would have got into some difficulties with the USA and other third countries on account of this hushkit regulation, because from 1 April of this year the landing rights of these aircraft would automatically have been suspended.


M. Ron Jamieson: Nous avions quelques raisons qui ont motivé cette décision.

Mr. Ron Jamieson: Well, there are a couple of reasons.




Anderen hebben gezocht naar : avions quelques raisons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions quelques raisons ->

Date index: 2023-11-09
w