Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aujourd'hui quelque part
Conduire quelqu'un quelque part
Donner un lift à quelqu'un
Prendre la défense de quelqu'un
Prendre la part de quelqu'un
Prendre le parti de quelqu'un
Ramener quelqu'un
Reconduire quelqu'un

Vertaling van "avions quelque part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conduire quelqu'un quelque part [ reconduire quelqu'un | ramener quelqu'un | donner un lift à quelqu'un ]

give someone a lift




prendre la défense de quelqu'un [ prendre le parti de quelqu'un | prendre la part de quelqu'un ]

take someone's part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais il n'empêche que si nous avions quelque part en Alberta un incident comme celui qui s'est produit à Oka puis, quelques heures plus tard, une crise au Timor-Oriental où nous voudrions bien intervenir parce que cela a un effet sur nous, eh bien nous sommes maintenant au point zéro.

At the same time, if we have, for example, an Oka-type situation taking place in Alberta and then two hours or six hours later an East Timor situation in which we wish to contribute because it has an effect on us, we are now at zero.


Il faut changer d'avion quelque part ou, tout au moins, faire escale à Calgary ou une correspondance à Winnipeg.

You must change planes somewhere, or, at the very least, you must stop in Calgary or change in Winnipeg.


Ce que vous dites, c'est que si un voyageur doit changer d'avion quelque part, il devrait avoir le droit de faire cette correspondance dans une ville américaine plutôt que dans une ville canadienne?

What you are saying is that if a passenger must change planes somewhere, that passenger should have the right to opt to make that change in an U.S. city rather than a Canadian city?


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui, car je crois que le premier ministre a agi de façon très inappropriée en remettant aux médias, dans un avion quelque part au-dessus de la Sibérie, à quelque 35 000 pieds d'altitude, le contenu de dernier rapport sur les finances du pays.

Mr. Speaker, I rise today because I feel that it is totally inappropriate for the Prime Minister to have released to the media, in a plane somewhere over Siberia, at approximately 35,000 feet, the contents of the country's latest report on our collective finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est dans un avion quelque part à proximité de Strasbourg, mais dans l’impossibilité d’atterrir.

She is on an aeroplane somewhere near Strasbourg, but is unable to land.


Il y a quelques semaines, j’ai envoyé, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, une lettre à M. Barroso, dans laquelle je lui faisais part de notre inquiétude et lui demandais POURQUOI nous n’avions plus de commissaire chargé de la communication.

A couple of weeks ago, I sent Mr Barroso a letter on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe expressing our concern and asking WHY we no longer have a Commissioner for Communication.


Il y a quelques semaines, j’ai envoyé, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, une lettre à M. Barroso, dans laquelle je lui faisais part de notre inquiétude et lui demandais POURQUOI nous n’avions plus de commissaire chargé de la communication.

A couple of weeks ago, I sent Mr Barroso a letter on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe expressing our concern and asking WHY we no longer have a Commissioner for Communication.


- (PT) Nous avions espéré quelque chose de nouveau de la part de la Commission.

(PT) We had hoped for something fresh from the Commission.


Il ne faut donc voir dans cette décision ni l’absence d’une politique étrangère, ni le fait que nous ayons calé devant telle ou telle pression, mais une appréciation de la part de l’Union du risque qu’il y avait, compte tenu des amendements proposés, à se retrouver, au nom de ce combat légitime et que nous partageons, quelque part en-dessous de ceux que nous avions gagnés auparavant.

You must not, therefore, see this decision as indicative of a lack of a foreign policy, or that we caved under pressure, but of the Union’s assessment of the risk, considering the proposed amendments, of finding ourselves, for the sake of the legitimate campaign we share, some way behind the positions we have gained earlier.


M. Steve Mahoney: Quelqu'un arrive ici et présumément, cette personne avait certains documents lorsqu'elle a pris l'avion quelque part; elle débarque et n'a plus quelque document que ce soit.

Mr. Steve Mahoney: They arrived in this country and they presumably had documents when they got on the plane from wherever; they get off the plane and they have no documents whatsoever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions quelque part ->

Date index: 2024-08-29
w