Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion civil
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Cabinet démissionnaire
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Mandat
Mandat d'audit
Mandat de contrôle
Mandat de l'auditeur
Mandat de révision
Mandat de vérification
Mandat du vérificateur
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat postal
Mandat poste
Mandat représentatif
Mandat électif
Mandat-poste
Matériel aéronautique
Membre démissionnaire

Vertaling van "avions le mandat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]


chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Fall in aircraft, not due to an accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Hit by aircraft, without accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]


mandat postal [ mandat-poste | mandat poste | mandat ]

postal money order [ money order | postal order ]


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

assistant wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | graduate wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | business to business sales consultant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft


mandat de l'auditeur [ mandat d'audit | mandat du vérificateur | mandat de vérification ]

auditor's mandate


mandat d'audit [ mandat de contrôle | mandat de vérification | mandat de révision ]

audit mandate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le réseau AirPpol a reçu son mandat sur la base d'une décision du Conseil à la suite de l'attentat sur un avion-cargo au Yémen en 2010. Sa mission consiste à partager les bonnes pratiques et à renforcer les capacités en se fondant sur le programme de financement de la Commission pour la prévention de la criminalité (ISEC).

The AirPol network received its mandate on the basis of a Council Decision in the aftermath of the Yemen cargo attacks in 2010 and works to share best practices and undertake capacity-building on the basis of the Commission’s crime prevention funding programme (ISEC).


Nous avons déjà mis sur la table 80 % des propositions que nous avions promises au début du mandat de l'actuelle Commission.

We have already put on the table 80% of the proposals we promised when this Commission took office.


Je vous ai mentionné que nous avions un mandat de créer, de maintenir et de sauvegarder les emplois, mais nous avons aussi un mandat de formation économique.

I mentioned to you that we had a mandate to create, maintain and preserve jobs, but we also have an economic training mandate.


Le sénateur Beaudoin: Nous avions un mandat.

Senator Beaudoin: We had a mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons aussi que soient renvoyés à notre comité les travaux faits à la dernière législature, lorsque nous avions le mandat d'étudier le budget précédent.

Also, we would like to have referred to our committee work we did in the previous government when we had the mandate and the reference to study the previous estimates.


Ce sont les articles des traités, car nous n'avions pas mandat pour les modifier si ce n'est pour tenir compte des changements: nouveau système institutionnel, changements d'appellation, lois européennes, lois-cadres, procédures de vote, base juridique des politiques.

These are the articles from the treaties, since we had no mandate to modify them other than to take account of the changes: a new institutional system, changes of name, European laws, framework laws, voting procedures and the legal base for policies.


Si nous avions lancé le mandat de recherche et de capture dix ans plus tôt, si nous avions défini les infractions terroristes, si nous avions fait collaborer les juges et les policiers européens, si l’Europe avait décidé dix ans plus tôt que vaincre le terrorisme nécessitait une action commune et pas seulement une solidarité avec ceux qui sont frappés de plein fouet, si nous avions fait face au terrorisme avec toute la force de la démocratie européenne, l’ETA serait aujourd’hui de l’histoire ancienne.

If ten years ago we had initiated the arrest warrant, if we had defined the crime of terrorism, if we had made European judges and police forces work together, if Europe had accepted ten years ago that defeating terrorism requires joint action and not only solidarity with those who directly suffer its blows and if we had confronted terrorism with the entire might of European democracy, today ETA would be a thing of the past.


Sur ce point, et conformément, encore une fois, au mandat que nous avions, Doha représente une avancée appréciable.

In this regard and, once again, in line with our mandate, Doha represents a considerable step forward.


C'est dans ce domaine que, étant donné que nous n'avions aucun mandat, nous avons conclu une entente avec ces trois provinces pour transférer la prestation de ces services afin qu'elle revienne entre les mains des provinces et pour que ce soit désormais conforme à la façon dont le système d'inspection des aliments fonctionne dans toutes les autres provinces.

That is the area, where, because we have no mandate in that area, we have entered into an arrangement with those three provinces to transfer the provision of those services back into provincial hands, so it will now be consistent with the way the food inspection system is run in all of the other provinces.


Si nous avions des mandats de quatre ans, nous aurions trois ans pour travailler ensemble.

If we had a four-year term, we would have three years to work together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions le mandat ->

Date index: 2025-05-26
w