Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion cargo
Avion civil
Avion de chasse
Avion de combat
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Avion-cargo
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Beaucoup
Grandement
Matériel aéronautique
Sensiblement
Très

Vertaling van "avions grandement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]


percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Hit by aircraft, without accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Fall in aircraft, not due to an accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

assistant wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | graduate wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | business to business sales consultant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft


avion de combat [ avion de chasse ]

fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]


avion cargo | avion de transport | avion-cargo

air-cargo aircraft | cargo aircraft | transport aircraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, lorsque nous avons reçu beaucoup d'argent — nous vous en remercions parce que nous en avions grandement besoin, surtout pour combattre en Afghanistan et ailleurs —, les mécanismes de réglementation et de surveillance se sont multipliés plus rapidement que les unités opérationnelles.

However, as we received lots of money — thank you, we needed it very badly, especially to fight the war in Afghanistan and elsewhere — the oversight regulatory mechanisms grew faster than the pointy end.


Cette mesure a attiré l'attention dont nous avions grandement besoin sur la question du transport des céréales, mais cela n'a pas résolu le défi qui continue de se poser aux terminaux indépendants.

While the measure has provided that much-needed focus on grain transportation issues, it has not resolved the issue that continues to challenge the independent terminal.


Ce pays nous a accueillis à un moment où nous en avions grandement besoin. Nous venions de vivre une guerre dévastatrice, avions souffert dans des camps de réfugiés et enduré un long voyage en bateau pour fuir un pays qui n'était plus le nôtre.

In a moment of great need, this country welcomed us after we lived through a devastating war, suffering in refugee camps and enduring long boat trips to escape the place we could no longer call home.


J'aimerais aussi remercier le gouvernement d'avoir autorisé l'expansion du terminal de Rankin Inlet, dont nous avions grandement besoin.

I would also like to thank the government for the approval of the much needed expansion of the Rankin Inlet terminal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avions grandement besoin d'une stratégie conjointe, fondée sur des valeurs partagées et le respect mutuel et axée sur le bien-être des personnes.

A joint strategy, based on shared values and mutual respect, and geared to the welfare of people, was sorely needed.


Nous sommes opposés à la suppression des avions commandés à distance, car cela compromettrait grandement la sécurité de ces personnes.

We cannot agree to ending the use of remote controlled aircraft, as this would cause a significant reduction in the safety of these people.


Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux ...[+++]

If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persuade Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for example, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commissioners so that they could act in accordance with Europe’s values, using EDF funding, then I guarantee that Europe would not have to worry about competition with China.


Avec le temps, nous avons clarifié, renforcé, resserré et mis en place un grand nombre de mécanismes de surveillance et de vérification, y compris une vérification de suivi, l'an dernier, à l'égard des PAC, ce qui a démontré que nous avions grandement amélioré notre façon d'administrer et d'invoquer ces PAC (1715) Le vice-président (M. Mac Harb): Malheureusement, le temps est écoulé, Monsieur Forseth, mais le vérificateur général désire faire une remarque au sujet de votre question.

Over time we've clarified, strengthened, and tightened, and we've put in a lot of mechanisms for monitoring and audit, including a follow-up audit last year on ACANs that showed we were in fact much improved in how we administer and invoke these (1715) The Vice-Chair (Mr. Mac Harb): Unfortunately we've run out of time, Mr. Forseth, but the Auditor General wanted to make a comment on your question.


- (NL) Mes chers collègues, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la directive dont nous discutons ce soir est grandement nécessaire dans la mesure où elle constitue le chapitre final du paquet de télécommunications que nous avions adopté l’année dernière déjà.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the directive we are debating this evening is desperately needed, as it forms the coda of the telecommunications package that we adopted last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions grandement ->

Date index: 2021-07-05
w