Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusteur-monteur de moteurs d’avion
Ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion civil
Avion de chasse
Avion de combat
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport de troupes
Avion discret
Avion furtif
Avion indétectable
Avion invisible
Avion invisible aux radars
Avion militaire
Avion qui se dérobe
Avion stealth
Avion à signature radar limitée
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Inspecteur de moteurs d’avions
Inspectrice de moteurs d’avions
Matériel aéronautique
Mécanicienne moteur en aéronautique

Vertaling van "avions des traitements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]


percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Hit by aircraft, without accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Fall in aircraft, not due to an accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]


ajusteur-monteur de moteurs d’avion | ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | ajusteur-monteur de moteurs d’avion/ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | mécanicienne moteur en aéronautique

aeroplane engine builder | civilian aircraft engine assembler | aircraft engine assembler | jet aircraft engine builder


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

assistant wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | graduate wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | business to business sales consultant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft


inspecteur de moteurs d’avions | inspecteur de moteurs d’avions/inspectrice de moteurs d’avions | inspectrice de moteurs d’avions

helicopter engine inspector | military aircraft engine inspector | aeroplane engine inspector | aircraft engine inspector


avion furtif | avion invisible aux radars | avion discret | avion à signature radar limitée | avion indétectable | avion qui se dérobe | avion invisible | avion stealth

stealth aircraft


avion de combat [ avion de chasse ]

fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avions des traitements pour le cancer par le passé, dont certains ont fonctionné très bien, nous en sommes maintenant à un point où des vaccins contre le cancer et des médicaments biologiques permettent à certains experts de prédire un monde où le cancer ne sera plus une maladie mortelle, mais plutôt une maladie chronique.

Where we have had treatments for cancer in the past, some of which have been quite successful, we find ourselves in a position today where vaccines for cancers and biologic medicines are having some experts forecasting a world in which cancer will no longer be a death sentence but rather a chronic illness.


Or, les personnes handicapées doivent avoir la certitude d'un traitement identique pour pouvoir planifier leurs voyages et éviter les surprises désagréables au moment de prendre l'avion.

Disabled people, however, must be able to count on similar treatment in order to plan their journeys in advance and to avoid unpleasant surprises when making them.


C'est la meilleure façon pour enrayer cette épidémie, mais, même si nous avions un traitement aujourd'hui, des millions de personnes souffrent de diabète ou sont suffisamment à risque, et nous allons traiter cette maladie durant longtemps.

That's the best way to stem this epidemic, but even if we had a cure today, there are millions of people with diabetes, or at sufficiently high risk for diabetes, and we will be treating the condition for a long time.


14. fait observer que les enquêtes parlementaires et judiciaires qui eurent lieu en Lituanie entre 2009 et 2011 n'ont pas pu démontrer que des prisonniers furent détenus secrètement en Lituanie; invite les autorités lituaniennes à respecter leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur l'implication de la Lituanie dans le programme de la CIA si de nouveaux éléments venaient à être apportés au dossier, au vu des preuves apportées par les données d'Eurocontrol montrant que l'avion N787WH, qui aurait transporté Abu Zubaydah, a bel et b ...[+++]

14. Notes that the parliamentary and judicial inquiries that took place in Lithuania between 2009 and 2011 were not able to demonstrate that detainees had been secretly held in Lithuania; calls on the Lithuanian authorities to honour their commitment to reopen the criminal investigation into Lithuania's involvement in the CIA programme if new information should come to light, in view of new evidence provided by the Eurocontrol data showing that plane N787WH, alleged to have transported Abu Zubaydah, did stop in Morocco on 18 February 2005 on its way to Romania and Lithuania; notes that analysis of the Eurocontrol data also reveals new ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un patient a besoin d'une opération chirurgicale majeure, le gouvernement territorial paie le transport par avion dans le Sud, le traitement, l'hébergement jusqu'au lendemain, peut-être à l'hôtel, les repas et le retour en avion.

As of now, if a major surgery is required, the northern government will pay for the patient to fly south, receive treatment, stay overnight, perhaps in a hotel, purchase food and then fly back.


Après la levée des contrôles aux frontières intérieures, la délivrance de visas à la frontière est admise "dans des cas exceptionnels si, par manque de temps et pour des motifs impérieux, un étranger n'a pas été en mesure de demander un visa (événements graves et imprévus touchant des membres de sa famille, traitement médical, changement de destination d'un avion, urgences professionnelles, par exemple); en outre, il sera dressé une liste des visas délivrés aux frontières".

After the abolition of internal border controls, issuing visas at the border is admitted "in exceptional circumstances if, due to lack of time and for pressing reasons, an alien has been unable to apply for a visa, (for example, serious and sudden occurrences involving family members, medical treatment, change of destination of aircraft, urgent professional reasons); moreover, a list shall be kept of those visas issued at the border".


Le traitement accordé aux prisonniers à Cuba était une question relevant du ministère et d'autres instances, mais je crois que nous avions reçu l'assurance des autorités américaines le 22 ou le 23 janvier que le traitement accordé aux prisonniers était conforme aux accords de Genève, ou qu'ils s'engageaient à ce que ce traitement soit conforme aux accords de Genève.

The issue of the treatment of detainees in Cuba was something we were dealing with in the department and elsewhere, but we had received assurances, I believe, from American authorities on January 22 or 23 that the treatment being accorded the detainees was consistent with the Geneva Convention, or that they were committed to being consistent with the Geneva Convention.


Si nous avions voté le rapport Paulsen relatif au traitement des sous-produits d’animaux il y a dix ans, la pression résultant de l’ESB n’aurait pas été aussi forte.

If we had voted on the so-called interim report – ‘The Handling of Animal By-products’ – all of ten years ago, we would, of course, be under far less pressure from BSE, and if we had had it all along, there would have been no BSE.


D'autres mesures prévoient le traitement d'informations personnelles hautement spécialisées présentant un intérêt pour la réalisation de leur objectif unique: les systèmes PNR traitent les informations relatives aux réservations d'avion des passagers; le FIDE, les données présentant un intérêt pour les enquêtes en matière de fraude douanière; la directive sur la conservation des données, les adresses IP et les identifiants des équipements mobiles; l'ECRIS, les casiers judiciaires; les BRA, les avoirs privés et les informations rel ...[+++]

Other measures process highly specialised personal information relevant for their unique objectives: PNR systems process passengers’ flight reservation details; FIDE, data relevant for the investigation of customs fraud; the Data Retention Directive, IP addresses and mobile equipment identifiers; ECRIS, criminal records; AROs, private assets and company details; cybercrime platforms, internet offences; Europol, links to criminal networks; and the TFTP, financial messaging data.


Si nous avions un centre de traitement à Vancouver et si nous avions l'argent—et le conseil de la ville de Vancouver a consenti 2 millions de dollars, et je sais que nous pouvons faire cela du point de vue du privé—si nous avions un centre de traitement à Vancouver, nous serions l'un des premiers endroits à avoir un centre de traitement financé de façon significative par le gouvernement au Canada et on y viendrait en masse.

If we had treatment in Vancouver and we had the money—and the Vancouver city council has put up about $2 million, and I know we could do this with a private view—if we had a treatment centre in Vancouver, we'd be one of the first to have a significant government-supported treatment centre in Canada and we'd have them just pouring in.


w