Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insister beaucoup
Répéter trop

Vertaling van "avions beaucoup insisté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Prisoners' Legal Services, nous avions beaucoup de plaisir à voir comment les directives du commissaire insistent sur l'obligation d'agir avec équité.

Over at Prisoners' Legal Services, we used to laugh about how, in the commissioner's directives, they capitalize the duty to act fairly.


Je voulais donc que le gouvernement reconnaisse que nous avions le même statut qu'une municipalité et j'avais beaucoup insisté auprès du gouvernement provincial pour que nous soyons inclus.

What I'm saying is that in this case I wanted them to accept that we had municipal status, and I made a lot of fuss with the provincial government about including us.


Lorsque l'année dernière, avec la complicité de la Présidence belge, nous avions réussi à infléchir le cours des lignes directrices pour l'emploi, il y avait un point sur lequel nous avions beaucoup insisté, qui était la question de la gouvernance.

When, last year, with the support of the Belgian Presidency, we managed to change the direction of the Employment Guidelines, there was one point on which we placed great emphasis: the issue of governance.


Nous avions beaucoup insisté pour que l'on procède à une révision d'une partie des textes existants ayant trait aux armes nucléaires à l'époque.

We pressed very hard for a revision of some of the existing language relating to nuclear arms at that time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On discute d'ailleurs de pensions à Air Canada à l'heure actuelle (2025) M. Larry Bagnell: Le président peut peut-être me dire où en sont les choses, mais je sais que nous avions beaucoup insisté sur les pensions.

However, they are discussing pensions right now as we are sitting here (2025) Mr. Larry Bagnell: Maybe the chair can update me, but I know we made a really big thing out of the pensions.


Nous autres, parlementaires, avions particulièrement insisté sur la mobilisation de la réserve de flexibilité mais, finalement, nous avons décidé d’accepter une proposition qui envisageait une mobilisation de la réserve d’aide d’urgence d’une ampleur beaucoup plus importante que ce que nous jugions prudent.

We in Parliament insisted in particular on the mobilisation of the flexibility reserve but, in the end, we have decided to accept a proposal mobilising the emergency reserve to a greater degree than we felt was prudent.


Il s’agit d’un point sur lequel nous avions beaucoup insisté à l’occasion de l’énoncé de l’avis du Parlement et nous avions également attaché beaucoup d’importance, dans ce contexte, à l’échange des meilleurs pratiques.

It was something to which Parliament attached a lot of importance when we issued our opinion and, in the same context, we also attached importance to the exchange of best practice.


63. constate que les avions récents consomment d'ores et déjà beaucoup moins de carburant, mais insiste pour que la recherche dans ce secteur soit accélérée;

63. Notes that advanced new aircraft already consume significantly less fuel, but nevertheless urges that research in this field be speeded up;


Je puis vous assurer, en ce qui concerne les positions du Parlement sur les négociations "services", dans lesquelles il a beaucoup insisté sur la nécessité d'assurer le respect des services publics, souci qui est d'ailleurs aussi celui de la Commission et que nous avons intégré dans nos propositions, que ces positions ne diffèrent aucunement de ce que nous avions indiqué.

I can assure you that, with regard to Parliament’s positions on the services negotiations, in which it has repeatedly emphasised the need to ensure that public services are respected, a concern, what is more, which is also shared by the Commission and which we have incorporated into our proposals, these positions are exactly the same as those initially indicated.


En revanche, dans le cas d'opérations comme celles du 11 septembre, il est évidemment beaucoup plus délicat d'ouvrir le feu contre un avion de ligne d'où une insistance accrue placée sur le contrôle national de la situation.

If we are talking about a September 11 type of operation, there are some greater sensitivities, as you can well imagine, in the deliberate shooting down of a civilian airliner and hence a greater emphasis on national control of the situation.




Anderen hebben gezocht naar : insister beaucoup     répéter trop     avions beaucoup insisté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions beaucoup insisté ->

Date index: 2021-02-05
w